На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь и предубеждения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь и предубеждения

Автор
Дата выхода
15 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Любовь и предубеждения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь и предубеждения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это трилогия о любви и борьбе. Три фантастические повести об обществе будущего и великой любви, способной победить самые немыслимые предрассудки. События происходят в далеком будущем, где люди борются за возрождение человечества и проводят политику поддержания чистоты рас. Три, не связанные с собой по смыслу, а только временем, истории любви будто бы возвращают нас во времена социального неравенства и договорных браков.
📚 Читайте "Любовь и предубеждения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь и предубеждения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О чем Вы? – недоумевала Лия.
– Любовь, которая здесь изображена, – пояснил тот.
Лия еще раз внимательно всмотрелась в лица героев картины.
– Конечно, в них столько нежности.
– Вы считаете, она есть в мире? – снова спросил Эдвард.
– Я думаю, без нее бы многого не было, в том числе и этой картины, – сказала она, – невозможно говорить о том, чего не почувствовал или не пережил.
– Жаль, что Густав Климт не жил в наше время. Он бы удивился тому, как люди изменили свое отношение к любви, – заметил Эдвард.
Лия удивленно посмотрела на своего собеседника, но ничего отвечать не стала.
Поняв, что она не намерена проявлять любопытство, он повел ее к следующей картине.
Импровизированная экскурсия продолжалась около часа. Эдвард рассказывал об истории той или иной картины, спрашивал мнение Лии. Все общение проходило так непринужденно, что казалось, будто они старые добрые друзья. Лишь временами Лия вспоминала, кто она, и напрягалась. Поэтому в общем экскурсия ей очень понравилась, а глубокие знания о живописи натолкнули на некоторые мысли и Лия не удержалась, чтобы не спросить.
– Разрешите поинтересоваться?
– Да, что? – удивился Эдвард.
– Вы так разбираетесь в живописи… Вы случайно не художник? – спросила Лия.
– Нет, – смущенно ответил тот, – и даже не искусствовед.
– Тогда откуда такие познания?
– Буду честен, мне хотелось произвести на Вас впечатление и я почитал об этих картинах, – без всяких раздумий ответил он и снова засмущался.
Его откровенность поразила Лию.
– Мне показалось, что Вы человек, который тонко чувствует искусство, а меня всегда привлекали такие люди. Они мне кажутся способными на более глубокие чувства, нежели большинство.
Его пояснения не внесли ясности. Лия смотрела на него еще с большим недоумением.
– Кроме сестры никто не разделяет мою страсть к искусству, – наконец выпалил он.
И, наконец, это объяснение было принято.
– Надеюсь, что эта экскурсия Вам доставила не меньшее наслаждение, чем мне, – сказала она.
– Да… Конечно… Я был рад, – Эдвард почему-то начал заикаться, что обычно не было ему свойственно. Он блестяще владел собой.
– Мне тоже понравилось, – заметила Лия.
В этот момент Эдварда окликнули. От неожиданности молодые люди вздрогнули и растерянно развернулись. Позади них стояла старшая сестра Эдварда Лиза.











