На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отряд Алой лилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отряд Алой лилии

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Отряд Алой лилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отряд Алой лилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и... стать друзьями?
📚 Читайте "Отряд Алой лилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отряд Алой лилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Получив обещанное вознаграждение, он так обрадовался, что закричал чуть ли не всю площадь:
– Да здравствует Хизока!
Несколько человек подхватило крики, но энтузиазма айни хватило ненадолго, да и проигравшим торговцам явно было немного обидно. Ярмарка продолжилась, а Хизока в сопровождении охраны направился в сторону дворца.
Шиори какое-то время ещё постоял в своём укрытии, а когда он собрался уходить, к нему подошёл Рюу.
– Неплохо вышло, – сказал он. – Женщина была очень убедительной.
– Она хотела стать актрисой, когда женщинам позволили играть в театре.
– Зря не взяли.
– Ну, если бы она сейчас играла в театре, кто бы тогда сегодня устроил небольшой скандал на ярмарке?
– А та ойран и в самом деле Норико? Я его не узнал.
– В самом деле. Его так нарядили, чтобы следить за возможными беспорядками. Никто же не знал, что ты можешь выкинуть. Сэтору боялся, что будет что-то опасное для жизни Хизоки, а вовсе не для его репутации.
– Ты ведь Шиори? – вдруг спросил Рюу.
– Да, я Шиори, – улыбнулся жрец.
– А ничего, что ты без повязки? Как твоя голова?
– Всё со мной нормально. Рана вообще пустяковая, просто меня оглушило сильно, вот я и вырубился.
– Но выглядишь ты, мягко выражаясь, не очень. Синяки под глазами такие, будто ты неделю не спал. Будь так добр, сделай с этим что-нибудь, потому что мне нужна здоровая правая рука.
– Юичи тогда левая?
– С учётом той левой, которой владеет Сэтору, мне нужны обе.
– А будем ли мы тебе нужны, когда нас, вернее, меня, отстранят от сотрудничества с Алой лилией?
– Конечно, будете. Мы уже слишком сильно связаны.
– Тогда каков наш следующий шаг, мой Дракон?
– Эта юдзё должна исчезнуть.
– Исчезнуть?
– Она ведь что сказала? Что люди Хизоки по-тихому её уберут. Вот пусть так и будет. А если ты сумеешь приплести к этому Норико, я буду вдвойне тебе благодарен. Тогда, свергнув племянника, я отправлю за ним и убийцу моего учителя.
– Хорошо, – кивнул Шиори.
Когда Юичи ушёл, Тадеши не знал, куда пойти. Возвращаться на ярмарку смысла не было. Он подумывал пойти и напиться, когда к нему вдруг подошла Янтарь.
– Ты всё видела? – спросил Тануки.
– Я была на ярмарке, а потом пошла за тобой.
– А я тебя не видел.
– В этом и был весь смысл. Что, думаешь пойти напиться?
– И давно ты заделалась телепатом?
– Я была капитаном пиратов, не забывай. Все вы, мужики, одинаковые.











