На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отряд Алой лилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отряд Алой лилии

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Отряд Алой лилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отряд Алой лилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и... стать друзьями?
📚 Читайте "Отряд Алой лилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отряд Алой лилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А ты знаешь, почему это место называется Алая лилия? – вдруг спросил Юичи.
– Нет. А ты?
– Это как-то связано с легендой об этом цветке. Но я сам толком её не знаю.
– Я знаю, – пробурчал Тадеши. – Отец рассказывал.
– Расскажешь? – попросил Норико.
– Хорошо, – Тадеши уселся на циновку и похлопал по полу, глядя на Юичи. Тот сел рядом с ним. – Алую лилию ещё называют цветок хиган, потому что они цветут в дни осеннего и весеннего равноденствия. Когда она цветёт, её листья опадают, а когда растут листья, увядают цветы.
– За что же они были так жестоко наказаны? – спросил Норико.
– Отец говорил, что они… – Тадеши закашлялся.
– Тебе нехорошо? Ты простудился?
– Нет, – хрипло ответил он.
– Он мне сказал, что совершенно здоров, – скептически заметил Сэтору.
– Я такой и есть! Здоровый!
– Ты отвар пил? – тихо спросил Юичи.
– Отстань. Братья были наказаны, потому что отказались ей служить и выбрали богиню луны Цукиюми.
– Почему же тогда этот дом так назвали? – задал вопрос Норико.
– Может, здесь тоже растут эти цветы? – предположил Юичи. – Осеннее равноденствие уже прошло, будем ждать весеннее. Тогда узнаем.
– Шиори пошёл к Кенте? – спросил Сэтору.
– Да.
– А у вас есть старший?
– Чего это ты вдруг? – удивился Юичи.
– Твоё имя разве не значит «первый сын»?
– Значит. Да, я родился первым, а Шиори вторым. Но это не значит, что я старший. Я себя таковым не считаю. Мы во всём равны.
– Вы никогда не ссоритесь? – поинтересовался Норико.
– У нас не получается, – улыбнулся Юичи. – Мы одинаково чувствуем. Если одному больно, то второму тоже. Я не хочу, чтобы Шиори было больно, а он не хочет, чтобы было больно мне.
Шиори подошёл к аптеке Кенты и увидел на её дверях объявление о том, что хозяин ищет себе помощника. Юного жреца сразу окутали знакомые ароматы трав и снадобий. Он зашёл в аптеку и увидел хозяина, который толок в ступке какой-то порошок.
– Доброе утро, господин, – улыбнулся Шиори. – Я по объявлению.
– Доброе, раз оно привело ко мне тебя. Ты разбираешься в аптекарском деле?
– Да, господин.
– Подойди. Знаешь, что я делаю?
– Порошок из имбиря.











