На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отряд Алой лилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отряд Алой лилии

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Отряд Алой лилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отряд Алой лилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и... стать друзьями?
📚 Читайте "Отряд Алой лилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отряд Алой лилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Почему я, а не Норико? Близнецы понятно, у них есть постоянная работа.
– Потому что приказы начальства не обсуждаются.
– Отличная у нас команда, – усмехнулся Тадеши.
– Почему я слышу в твоих словах сарказм?
– Потому что все мы тут друг другу не доверяем, а каким-то чудом должны при этом защищать Хизоку и его интересы.
– Мне казалось, ты доверяешь братьям.
– Мне тоже так казалось.
– Я чего-то не знаю?
– Ничего стоящего твоего внимания.
– Надеюсь на это. Приступай к выполнению.
Когда Тадеши вышел из комнаты близнецов, Шиори рассказал брату о своей встрече с Рюу и, глубоко вздохнув, добавил:
– Теперь я тоже поклялся, только… я свою клятву никогда не смогу исполнить.
– Ты не клялся именем Цукиюми, – ответил Юичи, – это другое.
– Но это всё равно клятва сюзерену.
– Мы служим Хизоке.
– Мы служим Хизоке, – эхом повторил Шиори.
– Мы члены Тайного совета его величества. Мы же читали о Тайной канцелярии и службе безопасности губернатора. Ты же помнишь Феликса и Юстаса, которых мы встречали, помнишь, что папа рассказывал о Юджине? Мы сами выбрали этот путь, Шио.
– Мы сами выбрали этот путь. Ты прав, Юи, я всё помню. Когда я приносил клятву Рюу, я не сомневался ни на секунду в правильности своего поступка. И мне не было это трудно.
– Трудно становится потом, я знаю.
– Тадеши ведь поймёт?
– Тадеши разозлится, но он же отходчивый.
– Иногда я забываю о том, что ты старше, но в такие моменты вспоминаю, – улыбнулся Шиори.
– Я не старше, я просто родился первым.
– Ты всегда так говоришь. Давай, рассказывай мне про ящерицу. Как он попала во дворец?
Услышав, что Хизока дал своему новому питомцу кличку Зизи в честь принца Зихао, Шиори расхохотался.
– Кажется, Зизи понравился Норико, – улыбаясь, сказал Юичи.
– Почувствовал родню, может?
– Саламандра – земноводное, а ящерица – рептилия. Если они и похожи, то только внешне.
– Норико добрый, просто…
– Сломанный.
– Верно. Мне кажется, Сэтору ему очень помогает.
– Он не полено, он сколопендра, – хмыкнул Юичи.
– А как тебе Янтарь? Я удивился, когда она заявилась во дворец, после того, что мы о ней слышали.
– Она красивая.
– Это я и сам вижу. Я про другое. Почему принц Шелдон отправил её служить Хизоке, а не отправил в тюрьму?
– А нас с тобой почему не посадили? Хизока тут был прав, когда напомнил про Хэчиру.











