На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отряд Алой лилии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отряд Алой лилии

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Отряд Алой лилии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отряд Алой лилии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и... стать друзьями?
📚 Читайте "Отряд Алой лилии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отряд Алой лилии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Была бы она поумнее, то подумала бы немного о том, кого может взять на работу Кента. Наверняка она давно с ним сотрудничает.
– Возможно, она просто излишне самонадеянная.
– Значит, ты хочешь найти на неё компромат?
– Да, мне это кажется самым подходящим вариантом в моём случае.
– Тогда пусть к ней отправляется Тадеши. Он вон в испытании поборол яд невежества, так пусть докажет теперь это в деле.
– Хорошо, – кивнул Юичи. – А знаешь, что мы с Норико придумали?
– Не уверен, что хочу это знать.
– Тебе понравится.
– Допустим.
– Норико будет Саламандра.
– Это ты сочинил?
– Да. Ему ведь подходит.
– Наверное.
– Тадеши – Тануки. Только он об этом ещё не знает.
– Считаешь, это понравится ему больше Тедди? – усмехнулся Сэтору.
– Мы его убедим.
– Ладно, а вы тогда кто?
– Да вроде мы привыкли к белому демону.
– Нет, раз уж Тадеши – Тануки, то вы парочка Кицунэ.
Когда Сэтору ушёл, Юичи позвал брата и Тадеши к Норико, повторил свой рассказ о Яшими, а затем передал поручение от Мибу.
– Я не понял, – проговорил Тадеши. – Под каким видом я должен пойти в юкаку?
– Под видом клиента, конечно же, – ответил Юичи.
– Только не подцепи там ничего, – добавил Шиори.
– Я слышал, что работницы юкаку регулярно проверятся у лекаря, – вспомнил Норико.
– Вот и славно, – сказал Тадеши. – Тогда я пошёл.
– Кстати, ты теперь Тануки, – улыбнулся Юичи.
Тадеши начал испуганно осматривать и ощупывать себя в поисках шерсти и хвоста.
– Нет, – рассмеялся лекарь, – мы тебя в него не превратили. Это теперь твоё кодовое имя. Мибу, Тануки, Саламандра и парочка Кицунэ. Сэтору всё утвердил.
– То есть я собака?
– Енотовидная.
– Оборотень, – поправил Норико.
– Доброжелательный и любящий саке, – добавил Шиори.
– Ну, это лучше, чем Тедди, – согласился Тадеши. – А вы точно Кицунэ. Такие же хитрые и…
– И?
– И вообще.
Тадеши был совсем не против называться Тануки. От отца он слышал много разных историй об этом весёлом зверьке, и почти все ему нравились. Насвистывая себе под нос фривольную песенку, Тадеши зашагал по дороге, ведущей в порт, и очень скоро добрался до юкаку. Здесь он был впервые, но уже посещал подобное заведение в Нагаи.











