На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принц и Мавка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принц и Мавка

Автор
Дата выхода
09 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Принц и Мавка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принц и Мавка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Друзья детства: наследный принц Нэжвилля и его телохранитель, а также сыщик с лекарем из Шаукара отправляются в далёкую Аранту, чтобы помочь местному губернатору. Их поездка превращается в захватывающее кругосветное путешествие, полное опасностей и приключений. Загадки древних храмов, природные катаклизмы и даже тайное общество, способное захватить мир.
📚 Читайте "Принц и Мавка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принц и Мавка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты никогда не называл меня по имени. Шел, давай вернёмся в покои, ты примешь ванну, и мы выпьем вина. Тебе надо успокоиться.
– Идём, – кивнул принц.
Отправив Шелдона в ванную, Феликс позвал в королевские покои Неру и Рэнди и вкратце рассказал, что произошло. Сыщик смачно выругался.
– Я ведь не забыл, как Шелдон на меня наезжал в детстве за то, что я амма, – сказал он. – И я сейчас не об обидах говорю, а о том, что я представляю, в какой глубокой ране покопался этот Зихао.
– У нас ведь есть время, так? – спросил Рэнди.
– Смотря на что, – ответил Феликс.
– Я имею в виду до того момента, пока Зихао придёт к власти.
– Если у него нет в планах убийства родного отца, то да.
– Ты же сказал, что мне надо успокоиться, а сам устраиваешь тут военный совет, – проговорил Шелдон, выходя из ванной.
– Они должны знать, – сказал Светлячок.
– Да я не спорю, – вздохнув, принц опустился на кровать. – Где моё обещанное вино?
– Давайте вместе выпьем, – Феликс показал на бутылку на столике.
– А что если заложить Зихао его отцу? – спросил Неру, открывая бутылку.
– Боюсь, он сгоряча может выполнить угрозы, – ответил Светлячок. – Вдруг он действительно распространит эти сведения о короле? Да ещё приукрасит.
– Не продолжай, а то я всё-таки взорвусь, – сказал Шелдон.
– Не знаю как, но я займусь поисками компромата на Зихао, – проговорил сыщик. – Всё перерою.
– А я достану бумагу, Шел, даже не сомневайся, – повторил своё обещание Феликс.
– Давайте тогда вернёмся к тому, с чего мы собственно начинали, – сделав глоток вина, проговорил принц.
– Предоставь это мне, – сказал Светлячок. – Без языка амаргов тут не обойтись.
– Хорошо, но давай без лишнего риска.
– Когда это я рисковал? – улыбнулся Феликс.
Вскоре в покоях Шелдона, как и обещал, появился Зихао с тремя копиями соглашения об альянсе, ручкой и чернилами. Каждое соглашение было продублировано на четырёх языках, и на всех бумагах уже стояли подписи Зихао и Кабира.
– Где гарантия, что на языке хани там написано то же самое, что и на других языках? – прочитав все три бумаги, спросил Шелдон.
– Понимаю твоё недоверие, – ответил Зихао. – Но кого мы можем поставить в известность о том, что происходит?
– Евнуха? – предложил Феликс.
– Он может разболтать обо всём матери и сестре, – возразил Зихао.
– А если вы пригрозите ему смертной казнью?
– Всё равно это рискованно.











