На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мыш и его Пёс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мыш и его Пёс

Автор
Дата выхода
22 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Мыш и его Пёс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мыш и его Пёс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывший мальчик-раб с острова Фес, Флай по прозвищу Мышонок, выкупленный моряком Шепардом, оказывается наследником престола Нэжвилля. Юного короля и его верного телохранителя ждут испытания и заговоры против короны. Флай путешествует на восток, знакомится с древними обычаями, обретает брата и не раз рискует потерять не только трон, но и жизнь. Ему помогают его друг Шепард, его советник капитан Латимор и талантливый лекарь Жюль.
📚 Читайте "Мыш и его Пёс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мыш и его Пёс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сейчас уже поздновато.
– Пойдём.
– Куда теперь?
Флай направился в свои покои. Там он залез под кровать и достал кружку с порошком.
– Что ты хочешь с этим делать? – спросил Шепард.
– Притащи мне от Жюля какую-нибудь пустую склянку. У него ведь есть.
– Я не оставлю тебя сейчас одного.
– Ладно, – вздохнул Флай. – Давай вместе.
Жюль очень удивился, но отдал Мышонку пустой пузырёк. Флай осторожно пересыпал в него содержимое кружки и закрыл пробкой. Затем отдал кружку Шепарду.
– Помой её, пожалуйста.
– И что ты будешь делать с пузырьком? – поинтересовался Жюль.
– Сохраню.
– Зачем?
– Вдруг пригодится. Зелье правды всё-таки.
– Зелье правды? – не понял Жюль.
– Да, – и Флай повторил ему слова Жака.
– Ты осторожнее с этим зельем, – сказал знахарь.
– Я вот тоже не совсем понимаю, зачем тебе яд, – проговорил Шепард.
– Пусть будет, – ответил Флай. – А ещё, Чен, научи меня драться.
– Чего?
– Драться научи. Стрелять я умею. Может не так метко, но в упор точно не промахнусь.
– Хорошо. Научу. Только…
– Что?
– У тебя есть я. Зачем тебе драться?
– Затем, чтобы у тебя была возможность оставлять меня одного. Шарлотта была права, когда говорила про первую брачную ночь.
– Ты собрался жениться?
– Когда-нибудь это произойдёт. Но дело даже не только в этом. Я король и должен уметь постоять за себя. И я не хочу дрожать как осиновый лист в ожидании, что меня сейчас придут убивать.
Эпилог
Грейс была одета в то же самое платье, в котором когда-то приехала в Нэжвилль.
– Ты точно решил? – спросила она брата, который сейчас не был одет в капитанскую форму, сменив её на местный наряд.
– Да, – кивнул Латимор. – Тебе нужно возвращаться. Ты нужна нашим родителям. Ты и так надолго оставила плантацию.
– Это верно, но, Артур, как же море?
– Море никуда не денется, – с лёгкой улыбкой ответил капитан. – И ты разве забыла, что я когда-то полтора года провёл на этой земле? Я не жалею ни об одном дне.
– Мы ждём вас на борту, госпожа Латимор, – подходя к брату и сестре, проговорил Маслоу. – Был рад повидаться с вами, капитан, – и губернатор протянул ему руку.
– Попутного вам ветра, – ответил Латимор, отвечая на рукопожатие.











