На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брат Вереска» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брат Вереска

Автор
Дата выхода
04 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Брат Вереска" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брат Вереска" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двоюродные братья, продолжатели дела рода Эскотов, должны доказать всему миру и самим себе, что они достойны носить эту фамилию. Их ждут опасные приключения и политические интриги, но вместе со своими друзьями детства они попытаются пройти этот сложный путь, сохранить мир в Айланорте и выжить.
📚 Читайте "Брат Вереска" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брат Вереска", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот, посмотрите, не из ваших постояльцев?
– Первый раз вижу, – бросив взгляд на фото в паспорте, ответил портье.
– Твоя очередь, братец, – сказал Юстас.
– Эй, посмотри на меня, – заговорил Эриш. – Ты точно не видел этого парня?
– Нет, – снова ответил портье.
– Один – один, – проговорил Юстас.
– Скорее уж ноль – ноль. Поехали в поселение, пока ночь не наступила. Они ж там все спать залягут.
– Когда ты был там последний раз? – уже в машине спросил Юстас.
– Сто лет назад.
– А ты неплохо сохранился.
– Но зато я знаю их местного шерифа. Отец нас знакомил. Его зовут Иши, и я даже помню, где его дом.
– Телефон туда провели или до сих пор нет?
– Вроде провели. Так что, надеюсь, Иши сможет с нами потом связаться, если что.
Когда Эскоты добрались до поселения, уже стемнело. На улицах почти не было фонарей, только кое-где светились окна деревянных домов. В воздухе пахло морем.
– Ну, что, внук шамана, – проговорил Юстас, выйдя из машины, – веди меня в свои пенаты.
– Ты ведь тоже какой-то там праправнук, так что не выделывайся.
Эриш привёл брата к одному из домов и постучал в дверь. Им открыл мужчина лет сорока с растрёпанными чёрными волосами, его раскосые глаза улыбались, а рубашка была изрядно помята.
– Здравствуйте, Иши, – заговорил Эриш. – Простите за поздний визит. Мы Эскоты. Я Эриш, это мой брат Юстас. Мы здесь по долгу службы.
– А я тебя помню, – кивнул Иши. – Ты приезжал сюда с родителями. Значит, ты теперь тоже служишь в сыске?
– Мы на практике.
– Вы знаете этого человека? – Юстас показал паспорт.
– Знаю, – кивнул Иши. – Но он не живёт в поселении. Его отец работал на прииске, познакомился с местной и увёз её в город. Тулун родился уже там.
– Но он бывал здесь?
– Очень редко.
– А что насчёт этого? – Юстас достал из кармана фигурку.
Иши громко выругался на родном наречии.
– Эм… я не очень хорошо знаю язык инуа, – проговорил Эриш.
– И хорошо. Значит, мама не учила тебя плохим словам.
– Так что не так с тупилаком? – спросил Юстас.
– А то, что он под запретом. Нельзя его изготавливать. Глава рода запретил, а шаман поддержал.
– Тупилак ведь только шаман мог сделать? – задал вопрос Эриш.
– Только шаман. Вот что. Думаю, Анылги ещё не спит. Вам нужно с ним побеседовать. Я вас провожу.
Анылги оказался пожилым мужчиной с добрым морщинистым лицом. Он пригласил незваных гостей в свой дом и угостил чаем на травах. Анылги говорил на языке нортов с очень заметным акцентом.











