На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Праздник по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Легкая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Праздник по обмену

Автор
Жанр
Дата выхода
22 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Праздник по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Праздник по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Набокова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всеволод Серебров – владелец крупного банка. Он богат, знаменит и вполне счастлив. Мужчина женат на красивой молодой актрисе Инге. У него есть большой особняк, элитная иномарка и достаточно денег, чтобы ни в чем себе не отказывать…
Под Новый год в банк к Сереброву приходит семья Бедняковых. Арсений, Алевтина и их дочь Любочка просят у Всеволода реструктурировать долг. Несколько лет назад семья взяла валютный кредит под залог жилья и теперь рискует оказаться на улице… Но Серебров отказывается помогать просителям. И даже направляет к ним сотрудников с досудебным уведомлением о полной выплате долга в течение десяти дней.
Весьма довольный собой Всеволод отправляется домой, где узнает, что Инга ушла от него к актеру – бедному, но искренне любящему девушку. На следующий день, пытаясь отвлечься от грустных мыслей, банкир едет в парк. Там он встречает странного Деда Мороза, который велит Севе задуматься о жизни и вспомнить о добре. Но Всеволод не прислушивается к его словам. За что получает посохом по лбу. И придя в себя, обнаруживает: он никакой не владелец банка, а муж той самой Алевтины Бедняковой, которая теперь стала Серебровой. У них подрастает дочь Любочка. А через девять дней семье надо полностью погасить кредит в банке…
Поймет ли банкир, прозванный Серым волком, что в жизни есть вещи важнее и дороже денег? Чтобы узнать, читайте онлайн или скачивайте на ЛитРес этот сказочный роман!
📚 Читайте "Праздник по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Праздник по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Драгоценные капли виски расплескались на ковер, и Всеволод мучительно застонал.
– Ну вот что ты натворила, женщина!
Домработница что-то испуганно залепетала в свое оправдание. Всеволод сфокусировался на ее желтоватом личике с раскосыми глазами. Домработница была тайкой, работу свою выполняла исправно, по-русски не говорила, что Всеволода более чем устраивало до сегодняшнего дня.
– Выключи пылесос, башка раскалывается! – скомандовал он, но женщина только еще шустрее заработала щеткой пылесоса, собирая капли виски с ковра.
– Говорю же – выключи! – рявкнул Всеволод и, не дождавшись понимания, выдернул сначала щетку из рук домработницы, а затем пылесос из розетки.
Тайка еще более испуганно вытаращилась на него и что-то промяукала.
– Не нужна мне уборка, – хмуро повторил Всеволод. Вытащил из кармана брюк бумажник, сунул домработнице пару крупных купюр. Та аж ошалела от его щедрости и часто закивала головой в знак признательности.
– С Новым годом и проваливай!
Не в силах далее продолжать разговор Всеволод рухнул лицом вниз на диван.
– Инга! – порывисто повернувшись, Всеволод застонал еще громче. И от боли в шее, которую свело еще сильней, и от того, что вместо красавицы-жены на него с тревогой смотрела страшненькая домработница.
– Чего тебе? – огрызнулся он. – Говорю же, вали.
– Массаааж? – протяжно мяукнула женщина. – Ю нид рилааакс!
Всеволод сначала не понял. Ну и странный же язык, тайский! Когда маленькая рука настойчиво коснулась его шеи, он напрягся. Только сексуальных поползновений ему не хватало!
– Ты чего удумала? – Он шарахнулся в сторону и застонал еще сильнее от боли в шее.
– Массаааж, – повторила женщина.
Не успел Всеволод возразить, как домработница резко нажала в какую-то секретную кнопку на шее, и боль стала отступать.
– Хорошо, – ошеломленно признал Всеволод.
Тайка жестами показала, чтобы он лег на живот, и банкир охотно вытянулся на диване. Пока умелые руки порхали по его многострадальной спине и разминали уставшие мышцы, Всеволода пробило на откровенность.
– Работаю, как проклятый, все деньги стремлюсь заработать.











