На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смерть за левым плечом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смерть за левым плечом

Автор
Жанр
Дата выхода
17 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Смерть за левым плечом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смерть за левым плечом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Ляпина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принц Тарис заболел, когда ему было всего три года. Малыш осунулся, похудел, а потом и вовсе не смог передвигаться самостоятельно. Многочисленные лекари сошлись во мнении, что у ребенка проблемы с сердцем и он вряд ли проживет до двадцати лет.
Король долго не хотел принимать эту страшную весть. Ведь в день рождения сына он получил пророчество: страницу из «Книги Королей», где упоминается великий король Тарис, известный своими подвигами. Реальность была страшнее, монарх отчаялся и отослал отпрыска с глаз долой. К юноше был приставлен лекарь, королева дважды в год тайно навещала свое дитя. Дни для больного тянулись безрадостно и уныло. Он ждал, когда лекарь допустит ошибку, чтобы покинуть наконец эту юдоль страданий.
Никто из живущих в королевстве не знал, что случилось с принцем Тарисом и почему он скрывается от народа. Знали об этом лишь две взбалмошные феи, одна из которых и наложила заклятие на мальчика. Как водится, было тут и условие – снять проклятие сможет лишь тот, кто способен видеть фей. Было еще что-то, но маленькая колдунья уж больно невнятно пролепетала остаток фразы. Что-то о первой встрече и, кажется, о любви? Или нет? Кто же поможет принцу и вырвет его из лап смерти?
📚 Читайте "Смерть за левым плечом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смерть за левым плечом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Последним аргументом стало:
– Ее Высочество пьет только вареную воду с лимоном или уксусом, либо чай.
Ее глосс звучал так знакомо и настойчиво. Мне захотелось пошалить как в детстве, но я вовремя вспомнил, что «весовые категории» у нас разные.
– А что думает о ваших словах доктор Майос? – поинтересовался я.
Насмешка в моем голосе смягчилась и девочка разгорячилась:
– Он сам просит повара кипятить воду для всех. К сожалению его не слушают, говорят, что это чепуха, – малышка подняла глаза, и я заметил мелькнувшую в них обиду за наставника.
– Хорошо, я распоряжусь кипятить воду, и велю всех заболевших увольнять со службы, думаю, это напугает их больше расстройства желудка. – Я подмигнул девочке, и она ушла обрадовать доктора, а мы с Лиззи смогли уединиться и поговорить.
Глава 19
Эстель
Столица ошеломляла. С постоялого двора мы съехали в зябких серых сумерках, зевали все: и фрейлины, и возницы, и даже Их Высочества. Меня усадили в карету к доктору Майосу и велели спать: до столицы еще далеко.
Карета все катилась и катилась, а столицы все не было и не было. Я отвлеклась на пыльные обочины, на бредущих к городу крестьян, а потом яркое солнце выметнулось из-за горизонта и осветило блистающие шпили дворцов, сверкающие флюгеры домов и бесконечную вереницу сигнальных башен.
Я даже привстала, под смешливым взглядом кучера до рези в глазах вглядываясь в горизонт. Потом села обратно и все смотрела, предвкушая въезд в город. Меня тянуло рассмотреть все, что попадет навстречу, полюбоваться каждым камнем мостовой, каждой медной ручкой, но чаша моих впечатлений быстро переполнилась и я вернулась в карету на первой же остановке.
В красивые каменные ворота мы въехали к полудню и тащились до дворца по мощеным улицам, заполненным народом, еще часа три.
Тарис
Торжественная встреча удивила. Последние годы отец активно занимался внешней политикой, оставив мне внутреннюю торговлю и сельское хозяйство, справедливо считая, что я в этом разбираюсь слабо. Но тут сыграло существенную роль его негативное отношение ко мне.











