На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Магия / колдовство. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте

Автор
Дата выхода
29 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Ефимова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Борьба за власть — это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте".
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.
📚 Читайте "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да, конницы у него не было, зато у него отличные лучники и арбалетчики, есть также несколько пушек, которые напрочь отсутствовали у нападавших – их просто не успели притащить. Пушки стояли на флангах армии Дайруса, они уже сделали несколько выстрелов, выведя из строя с полсотни всадников и лошадей.
Как доложили разведчики, им противостоял отряд в две тысячи человек. У Дайруса вдвое больше – хуже обученных, менее сплочённых. Оставалось надеяться, что его люди будут драться изо всех сил ради того, чтобы выжить.
На самом деле, как только Дайрусу сообщили, что восстание разгромлено, он мечтал поскорее убраться из Сканналии. Его войско не сможет захватить страну, как бы им этого ни хотелось. Для осады и захвата Нортхеда нужна помощь хотя бы Малгарда – жаль, на неё теперь рассчитывать не приходится. Разумнее всего отправиться восвояси, однако все не успеют погрузиться на корабли до прибытия врага – их с лёгкостью уничтожат силы Айвариха.
Когда закончилась первая атака, Дайрус потерял меньше сотни людей, при том что около двухсот солдат Айвариха остались на поле боя.
Принц велел перестроиться, убрав в сторону раненых и убитых. Стоило начаться новой атаке, как хлынул ливень. Вскоре из-за дождя лошади стали вязнуть в песке, тетивы луков и арбалетов вымокли. Порох превратился в жидкую кашу – от пушек пришлось отказаться.
Дайрус ждал на правом фланге, пытаясь с холма рассмотреть, что происходит в гуще сражения. Из-под пелены дождя внезапно возник Дим – Дайрус выругался, скрывая испуг. Слуга притащил промокшего насквозь типа в рваном плаще.
– В чём дело? – рявкнул недовольный Дайрус. Дим ухом не повёл, его спутник сказал:
– Ваше Высочество, к вечеру или к утру прибудет Крисфен с ратью.
Флот, значит. Этого следовало ожидать. Дайрус почему-то только сейчас понял, что придётся бежать. Он прибыл сюда стать королём – в итоге выставит себя на посмешище перед всем миром, представ перед дядей и тёткой как побитая собака. Ярость и обида буквально рвались наружу – Дайрус дал им выход.











