На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Магия / колдовство. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте

Автор
Дата выхода
29 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Ефимова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Борьба за власть — это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте".
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.
📚 Читайте "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Странно: я помню, чему меня учили, а вот папу и маму не помню почти совсем, хотя они умерли недавно. Не знаю, порадовались бы они, если узнали бы, что я возвращаюсь сюда…»
Дайрус с досадой смотрел на Маю:
– А меня уверяла, что ничего о себе не помнишь!
Мая молчала. Дайрус нахмурился и вернулся к чтению:
– «Не знаю, что бы я делала, если бы не встретила принца. Я не помнила, где мой дом, только знала своё имя. Он взял меня, чтобы я помогала его воинам общаться между собой, но, мне кажется, они друг друга понимают и без меня, я их боюсь.
Дайрус смял книжку в руках и швырнул её в огонь.
– Между прочим, вышло получше, чем раньше, – встрял Сильвестр по прозвищу Монах. Он представлялся поэтом. То ли он сбежал из монастыря, то ли принял обет вести себя как монах, но прозвали его именно так. Он был довольно толст, почти лыс; его черты менялись в зависимости от выражения лица – невозможно было сказать, толстые ли у него губы, широкие ли щёки, даже цвет серых глаз иногда словно менялся.
Василь подскочил к ним. От него разило хмелем.
– Вашество, от девчонки заодно не хотите ли избавиться? Я бы её оприходовал…
– В моя страна муссина спрасивать зенсина про её зелание, – глядя в упор на Василя, произнёс Дим.
Василь медленно обернулся к нему:
– Жёлтая обезьяна что-то сказала? – Он оскалился и передразнил: – А в моя страна мужчина берёт, что хочет, или он не мужчина! – и ехидно оглянулся на Дайруса.
Дайрус понял, что придётся отреагировать на оскорбление.











