На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

Автор
Дата выхода
09 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уинтер Реншоу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мелроуз Клейборн влюблена в своего лучшего друга. С Ником Кэмденом они познакомились больше двадцати лет назад и с первого же дня были неразлучны. То, что он для нее значит гораздо больше, чем друг, Мел поняла еще в седьмом классе. С годами чувства становились лишь сильнее, но так и оставались безответными.
Ник – гитарист. Однажды его группа подписала контракт с крутой студией звукозаписи. И теперь вместе с другими музыкантами он на полгода отправляется в турне по стране. А чтобы не платить в свое отсутствие за дом, который он снимает вдвоем с приятелем, Ник попросил Мелроуз пожить в его комнате. Так она и познакомилась с Саттером Олкоттом. И это знакомство перевернуло их жизни с ног на голову…
📚 Читайте "P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я собираюсь все разложить по местам в эти выходные, но мне понадобятся коробки и чехлы, чтобы положить вещи Ника на хранение. Он попросил меня въехать в его комнату, но оставил в ней все как было – наверное, просто запихал охапку смятых шмоток в один большой чемодан.
По комнате все еще разбросаны его постеры, фотографии, медиаторы для гитар и заляпанные кофе блокноты – именно так он все это хранил.
Я даже нашла под кроватью пустую банку из-под «Old Milwaukee».
Ох Ник…
С нескольких попыток я все-таки ухитряюсь найти свой браслет и ключик, который отпирает его.
Запах мужского геля для душа витает в сыром воздухе над лестницей, и это подсказывает мне, что Саттер только что принимал душ после работы – насколько я понимаю, это у него постоянная привычка.
В глубине души я чувствую побуждение извиниться перед ним за сегодняшнее утро. Сомнительно, что начать день с прохладного (во всех смыслах) приветствия от почти незнакомой соседки – это лучший способ наладить отношения.
Теперь я отчасти чувствую себя виноватой, но в то же время – отомщенной.
Уперев руку в бок и цокая каблуками по деревянному полу, я направляюсь на кухню, ориентируясь на хлопок дверцы холодильника и на звук откупориваемой пивной бутылки.
– Послушайте, – говорю я. – Я прошу прощения… за сегодняшнее утро. Мне не следовало использовать всю горячую воду.
Он делает глоток пива и окидывает меня взглядом.
– Но, если серьезно, нам нужно ладить друг с другом и уважать друг друга, – продолжаю я. – Иначе эти шесть месяцев, вероятно, будут…
– Тебе, наверное, следует снять этот наряд, – без всякого выражения заявляет Саттер и делает еще глоток.
– Что? – Мое лицо вытягивается. Я в полном замешательстве. Если он так пытается ухаживать за мной, то, черт побери…
– Он уехал.
– Кто уехал? – спрашиваю я.
– Тот тип, – поясняет он, кивая в сторону входной двери.
– Роберт?
– Я не спрашивал, как его зовут. Я просто сказал, чтобы он уезжал.
Мои глаза распахиваются сами собой. Мне хочется ударить Саттера по лицу.
– Ты хоть знаешь, кто это был?
Он пожимает плечами.
– Не-а. Не знаю. И мне плевать.
– Роберт Макколи. – Я произношу это имя медленно, подчеркивая каждый слог.
Саттер снова пожимает плечами, как будто это имя ничего ему не говорит.






