На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Китти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Китти

Автор
Дата выхода
19 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Китти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Китти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Сомерсет Моэм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Красивая и легкомысленная Китти Гарстинг – яркая звездочка на небосклоне лондонского светского общества, желая опередить младшую сестру Дорис, которая в скором времени выходит замуж, принимает предложение руки и сердца безумно влюбленного в нее молодого ученого Вальтера Фэйна и отправляется с ним в Гонконг. Изнывая от скуки и отсутствия нормального общества, она вскоре влюбляется в тщеславного Чарльза Таунсенда. Когда ее муж узнает об этом, ее жизнь полностью меняется…
Текст печатается в авторской орфографии и пунктуации.
📚 Читайте "Китти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Китти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наступила пауза, ей показалось, что их разъединили.
– Я размышлял, как лучше поступить. Что-нибудь новое случилось?
– Я не могу объяснить тебе этого по телефону.
Опять наступило молчание; наконец, он заговорил:
– Послушайте, я могу вырваться на десять минут около часу дня. Годится? Идите к Ку-Чу, и при первой возможности я туда приду.
– В лавку антиквария? – с изумлением спросила она.
– Не можем же мы встречаться в вестибюле гостиницы Чинг-Иен.
Ей послышалось, что в его голосе звучит оттенок раздражения.
– Хорошо, я приду к Ку-Чу.
14
Она вышла из рикши на Виктория Род и поднялась по узкой крутой улице к лавке Ку-Чу. Снаружи она ненадолго задержалась, делая вид, что разглядывает разное старье, ту г разложенное. Мальчик, карауливший у дверей покупателей, сразу узнал ее и улыбнулся приветливой, многозначительной улыбкой. Он сказал несколько слов по-китайски кому-то внутри дома, и сам хозяин, маленький, толстощекий человек в черном халате, вышел ей навстречу.
– Мистер Таунсэнд еще не пришел. Идите наверх.
Она вошла в комнату позади лавки и поднялась по темной скрипучей лестнице наверх. Китаец шел сзади и отомкнул дверь в спальню. Там было душно, и воздух был пропитан острым запахом опиума. Она села на большой сундук из сандалового дерева. Через минуту на скрипучей лестнице раздались тяжелые шаги.
Таунсэнд вошел и затворил за собой дверь. Лицо его было угрюмо, но как только он ее увидел, обычная очаровательная улыбка появилась на его губах.
– Скажи, что случилось?
– Мне сделалось легче с тех пор, как я тебя увидала, – с улыбкой сказала она.
Он сел на кровать и закурил папиросу.
– Какой плохой вид у тебя сегодня!
– Не удивительно, я не сомкнула глаз всю ночь, – ответила она.
Он внимательно на нее посмотрел. Он все еще улыбался, но слегка натянутой, притворной улыбкой. Тень беспокойства, как ей показалось, мелькнула в его глазах.
– Он знает, – сказала она.
Наступила секунда паузы, и он спросил:
– Что он сказал?
– Ничего.
– Как так? – Он бросил на нее испытующий взгляд. – Почему же ты знаешь, что он знает все?
– Все это доказывает. Выражение его глаз и то, каким тоном он разговаривал за обедом.
– Он был неприятен, нелюбезен?
– Нет, наоборот, он был безукоризненно вежлив. Но в первый раз с тех пор, как мы женаты, он меня не поцеловал на прощанье.
Она опустила глаза.











