На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Генрих IV. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Генрих IV. Часть первая

Автор
Дата выхода
26 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Генрих IV. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Генрих IV. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
📚 Читайте "Генрих IV. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Генрих IV. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А пленных всех сюда!
Я покажу вам!
(Трубы)
(Все уходят, кроме Нортумберленда и Хотспера)
ХОТСПЕР
Пусть хоть чёрт
Прикажет их доставить – не доставлю!
Пойду к нему и выскажу в лицо!
Рискну главой, но этим честь спасу!
НОРТЕМБЕРЛЕНД
Ты гневом опьянён! Остынь немного! Дядя!
(входит Вустер)
ХОТСПЕР
Молчать о Мотимере? Чёрта с два!
О Мортимере буду я горланить!
Пускай лишён я буду мёда рая,
Когда лишу его поддержки.
Отдам всю кровь свою за каплей каплю
Багрить собой сухую пыль дорог,
Чтоб вынести Мортимера из праха
В то место золотое, где гнездо
Проклятого, больного Болинброка!
НОРТУМБЕРЛЕНД
(Вустеру)
Смотри, король наш свёл его с ума!
ВУСТЕР
О чём столь жарко вы поговорили?
ХОТСПЕР
Он настоял на выдаче всех пленных!
Когда его я наводил на мысль,
Что надо заплатить за Мортимера
Позеленел от гнева он, чуть не лопнул,
А сам дрожал при имени его!
ВУСТЕР
Я не виню его, ведь Ричард возгласил
Его своим наследником по крови.
НОРТУМБЕРЛЕНД
Провозгласил. И я тому свидетель.
В тот день, когда король несчастный
(Прости, господь, мои грехи земные)
В Ирландию отправился с войной,
По возвращенью был он перехвачен,
Утратил трон и зверски был убит.
ВУСТЕР
В убийстве этом мы обвинены,
И нет конца народному злословью.
ХОТСПУР
Позвольте, правда ли, что Ричард объявил
Мортимера наследником законным?
НОРТУМБЕРЛЕНД
Да, правда! Слышал сам!
ХОТСПЕР
Понятно мне желанье короля
Послать его поститься в эти горы.
Но вы-то, возлагавшие корону
На голову забывшегося пэра
Готовые пятнать себя клеймом
Открытых подстрекателей убийства,
Вы, вы-то, как снесёте вал проклятий.
Легко ли вам пособниками слыть,
Иль низкими орудьями убийства,
Петлёй, помостом, палачом?
Простите, если я паду так низко,
Что покажу, как низко пали
Благодаря такому королю.











