На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тени Солнца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тени Солнца

Автор
Дата выхода
11 января 2013
🔍 Загляните за кулисы "Тени Солнца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тени Солнца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уилбур Смит) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Конго. Сердце Африки. Страна легендарных алмазных копей, где человеческая жизнь ничего не стоит.
Здесь издавна находят славу, богатство, а порой и смерть наемники со всей Европы. Такие, как капитан спецотряда Брюс Керри и три его лейтенанта.
Рисковать – их работа. Но на сей раз они ввязались в особо опасную операцию. Чтобы завладеть драгоценными камнями, им предстоит выдержать ночной бой и – мучительный путь через джунгли с отчаянными повстанцами.
Что их ждет? Провал – или все-таки удача? Шальные деньги или бесславный конец?..
📚 Читайте "Тени Солнца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тени Солнца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пистолет выпал из оцепеневшей руки Майка и повис на ремне, болтаясь у колена.
– Раффи, останови его! – крикнул Брюс, потому что Хендри, пересиливая боль, скреб пальцами по лежащей в пыли винтовке.
– Есть, босс!
Раффи быстро наклонился над скорчившимся телом и, ловким движением отстегнув ремень кобуры, выдернул пистолет. Порвавшийся ремень щелкнул, как бич.
Все замерли: Брюс держал Хейга сзади, Хендри скрючился у ног Раффи. Раздавалось только хриплое прерывистое дыхание.
Брюс понял, что напряжение Майка пошло на убыль и сумасшествие покинуло его.
– Отпусти, Брюс. Все нормально.
– Уверен?
– Да, все в порядке.
– Если опять начнешь, я тебя пристрелю. Понял?
– Да. Я на секунду потерял рассудок.
Брюс выпустил Майка.
Все собрались вокруг стоявшего на коленях Хендри.
– Если ты или Хейг начнете опять, ответите мне головой, – сказал Брюс Керри. – Ты меня слышишь?
Хендри взглянул на него сощуренными от боли глазами и не ответил.
– Ты меня слышишь? – повторил Брюс.
Хендри кивнул.
– Хорошо. С этого момента, Хендри, ты под открытым арестом. Лишних людей у меня нет, конвоировать тебя некому, так что если хочешь – беги. Местное население с удовольствием тебя примет. Они даже устроят банкет в твою честь.
Хендри оскалился, обнажив зубы с грязно-зеленым налетом.
– Помни мою клятву, Хендри, как только мы вернемся…
– Уолли, Уолли, ты ранен? – Андрэ, бежавший от самой станции, упал на колени рядом с Хендри.
– Отвали, отстань от меня, – рявкнул на него Хендри.
Андрэ отпрянул.
– Де Сурье, кто дал тебе право оставить пост? Возвращайся на поезд.
Андрэ неуверенно поднял голову, а затем снова взглянул на Хендри.
– Де Сурье, ты меня слышал? Ступай. Ты тоже, Хейг.
Хейг с Андрэ скрылись за зданием станции, а Брюс снова взглянул на детей. На щеке мальчика были следы крови и шоколада, глаза широко распахнуты в немом удивлении. По трупам уже ползали мухи.
– Раффи, принеси лопаты. Похорони их вон там. – Он указал на аллею кассий. – И поторопись.
Он говорил быстро, боясь, что голос выдаст его чувства.
– Хорошо, босс. Я все устрою.
– Пошли, Хендри, – рявкнул Брюс.
Уолли Хендри, тяжело поднявшись, покорно поплелся за ним.
7
От станции Мсапа состав медленно шел через леса на север. Проплывающие мимо деревья были словно сделаны по образцу – одно к одному, высокие, стройные, изящные.











