На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»

Дата выхода
12 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Удовиченко Андрей Михайлович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказ «Лавка безделушек». Одна из историй, произошедших в городке Обыденсбург. Волею случая состоятельный господин попадает в заброшенную лавку. Как оказалось, магазинчик все еще работает. Только вот товаром в нем выступают положительные качества, приобрести которые можно лишь распрощавшись с отрицательными.
📚 Читайте "Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серия рассказов «Истории Обыденсбурга». Повесть «Солэс»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это доброта, – ответил продавец. Шар, будто желая представиться посетителю, засиял, а в помещении стало заметно теплее.
– Действительно, безделушка! – воскликнул гость. – На кой она мне? Еще и деньги за нее отдавать!
– Деньги ни к чему. Разве можно обменять доброту на деньги? – мягко улыбнулся продавец, – я могу обменять ее на что-нибудь соизмеримое.
– Это на что же?
– На жадность и гнев, например.
– Что?! – моментально всполохнул посетитель, – за дурака меня принимаешь? Два к одному! И это, по-твоему, соизмеримо?!
– Более чем.
– Не нужны мне твои скидки, мошенник! – грозно произнес аристократ, – есть у тебя еще что-нибудь? Или это единственный хлам, который у тебя завалялся?
– Конечно, есть, – энергично закивал головой продавец.
На столе мгновенно оказался сиреневый шар.
– А это еще что такое? – раздраженно спросил посетитель.
– Это скромность.
– Опять два к одному? – проворчал господин.
– Тариф неизменен. Ты вполне мог бы обменять свою гордыню и бахвальство.
– Еще чего! – высокомерно отрезал аристократ. – Чтобы я – член совета Обыденсбурга, председатель банка «Вкладов-скрадов», основатель благотворительного фонда «НехватаНаЗамок» купил эту никчемную скромность! Ты за кого меня принимаешь?!
– Прости великодушно, я действительно допустил ошибку, предложив не тот товар, – примирительно произнес хозяин, – возможно, тебе подойдет вот это.
Продавец выложил на стол розовый шар.
– Что на этот раз? – фыркнул посетитель.
– Это любовь.
– Ха! Да и ты и вправду пройдоха, старик! Хочешь подсунуть мне то, что у меня уже давно есть!
– Если ты имеешь в виду сладострастие, то, боюсь, это не имеет ничего общего с предметом, который я предлагаю.
– Да что ты знаешь об этом! Любовь, видите ли, у него! – презрительно воскликнул аристократ. – Так что же, ты, значит, готов обменять мою любовь на свою? Один к одному? – потирая руки в предвкушении выгодной сделки, произнес посетитель.
– Еще прибавь к этому безразличие, и по рукам, – непреклонно вымолвил хозяин.
– Вот еще! Плевать я хотел на такие предложения, – бросил гость, – чем еще удивишь?
Мягкое свечение зеленого шара озарило комнату.
– Это искренность.
– Искренность на улице правды? Масло масляное, – пробурчал гость.
– Для обмена вполне бы подошли коварство и лицемерие, – предложил хозяин, пропустив реплику посетителя мимо ушей.





