На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аку-аку. Тайна острова Пасхи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аку-аку. Тайна острова Пасхи

Автор
Жанр
Дата выхода
09 марта 2015
🔍 Загляните за кулисы "Аку-аку. Тайна острова Пасхи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аку-аку. Тайна острова Пасхи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тур Хейердал) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каменные статуи на острове Пасхи веками завораживали всех, кто их видел. Но как на почти безлюдном острове оказались каменные гиганты? Почему они стоят, отвернувшись от всесильного океана, и смотрят вглубь островных вулканов? Бесстрашный норвежский исследователь Тур Хейердал (1914–2002) берется разгадать эти загадки. Он снаряжает экспедицию на остров, на котором живут потомки длинноухих. Конечно, поначалу у него нет даже аку-аку, как у всякого разумного длинноухого. Но предстоящее путешествие восполнит этот пробел. Тур Хейердал узнает множество легенд и поверий, столкнется с таинственными силами и найдет ответы на все свои вопросы. Когда же, перед отплытием домой, путешественник обратится к вождю местного племени с вопросом, почему тот, не поведал все это раньше другим европейцам, прибывающим на остров, вождь ответит: «А раньше меня никто об этом не спрашивал».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Аку-аку. Тайна острова Пасхи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аку-аку. Тайна острова Пасхи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На письменном столе и вокруг него царил невероятный сумбур – паспорта, свидетельства, лицензии, фотографии, бандероли, письма… Мебель исчезла под грудой морских карт, таблиц и всевозможных образцов. Постепенно хаос охватил весь дом. Телефон и дверной звонок дребезжали в один голос, поминутно приходилось карабкаться через ящики, свертки и узлы с полевым снаряжением.
В полном отчаянии сидел я на магнитофоне с бутербродом в руках и телефоном на коленях, пытаясь набрать нужный номер. Но сегодня это было почти невозможно, я только что дал объявление, что ищу первого штурмана для плавания в Южные моря, и провод работал без передышки.
Наконец мне удалось дозвониться.
– Мне бы три тонны зубоврачебного гипса, – сказал я.
– Что, зубы болят? – сухо осведомился мой собеседник, один из столичных оптовиков.
Нас прервала междугородная, прежде чем я объяснил, что гипс нужен для слепка пасхальской статуи, а не для новой челюсти.
– Алло, – говорил уже новый голос, из Ставангера, – алло, докладывает Ульсен, ваш машинист, коленчатый вал износился, что будем делать – ремонтировать его или заказывать новый?
– Коленчатый вал?.
Д-р-р-р! Это уже дверной звонок.
– Спросите Реффа, – крикнул я в телефон, – это по его части!
В дверь протиснулась Ивонн, вся обвешанная свертками.
– Я проверила список стюарда, – сообщила она, – и срезала перец и корицу на два кило, а еще доктор Семб сообщил, что мы можем получить в пользование походную аптечку.
– Чудесно, – отозвался я и вспомнил оптовика, который решил, что гипс нужен мне для челюстей.
– Позвони ты туда, – попросил я Ивонн и протянул ей трубку. В эту самую минуту к нам кто-то прорвался.
– Это какая-то ошибка, – повернулась она ко мне. – Фирма «Мюстад» спрашивает, куда доставить восемьдесят четыре килограмма разных рыболовных крючков. Но ведь мы везем с собой две тонны мороженой говядины?!
– Это не для рыбной ловли, – объяснил я. – Крючками мы будем платить островитянам на раскопках.
Ивонн этого не думала. Зато она знала другое: механик только что прислал телеграфный отказ. Его жена решительно воспротивилась, узнав, что речь идет о Южных морях.
В три прыжка я очутился у мусорного ящика, но вернулся обескураженный. Ящик был пуст.
– Что ты там искал? – спросила Ивонн.
– Заявления других механиков, – пролепетал я.
– А-а… – Ивонн меня понимала.








