На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свидание в Венеции» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свидание в Венеции

Автор
Дата выхода
27 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Свидание в Венеции" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свидание в Венеции" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Триш Мори) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роза, его новая знакомая, – простая горничная в отеле…
📚 Читайте "Свидание в Венеции" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свидание в Венеции", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Роза увидела зал еще более захватывающий дух, более роскошный, чем предыдущий.
– Оттуда должен быть прекрасный вид, правда? – сказала Роза. – Конечно, когда нет тумана.
– Тебе обязательно нужно будет прийти сюда еще, – сказал Марчелло, не обращая внимания на толпу гостей, на музыку Вивальди, которую играл струнный квартет, и подводя ее к окну. – В ясный день, если посмотреть направо, отсюда можно видеть мост Риальто.
Роза вглядывалась в туман, пытаясь разглядеть пятна света. Но если мост Риальто был справа…
– Так мы на Гранд-канале!
Марчелло пожал плечами и улыбнулся:
– Сегодня этого так и не скажешь.
– Мы в Сан-Поло, – сказала Роза Витторио.
Отель, в котором она работала, располагался в районе Дорсодуро, а бал, на который она должна была попасть, проходил на севере района Каннареджо. Каким-то образом она потерялась между ними, хотя и была недалеко от Гранд-канала.
Мимо медленно проплывало пятно света – это был речной трамвай вапоретто, осторожно пробиравшийся по окутанному туманом каналу. Роза задумалась. Витторио был очень добр, попросив ее сопровождать его, но, строго говоря, она больше не была потерявшейся.
Она повернулась к нему:
– Теперь я точно знаю, где нахожусь.
– Это имеет какое-то значение?
– Я хотела сказать, что я знаю, как отсюда найти дорогу домой.
Он повернулся к ней, положил свои большие руки ей на плечи, посмотрел на нее:
– Ты снова пытаешься найти причину, чтобы сбежать?
– Я не…
Витторио приподнял брови.
– Почему ты так отчаянно пытаешься от меня сбежать?
Он ошибался. Она не пыталась убежать от него. Конечно, был момент, когда она запаниковала там, в темном переулке около бокового входа, но теперь она знала, что паниковала напрасно. Витторио не был ни воином, ни военачальником, ни демоном, ни чудовищем.
Ощущение его рук на ее плечах и пытливые вопросы в его глазах побеждали все доводы рассудка.
Ничто в ее предыдущей жизни в деревне – ни детская влюбленность в учителя математики, ни флирт с Антонио из соседней деревни, несколько месяцев работавшим в мастерской ее отца, – не подготовило ее к встрече с таким человеком, как Витторио.











