На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ткань Ишанкара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ткань Ишанкара

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ткань Ишанкара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ткань Ишанкара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тори Бергер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Время покоя истекло. Старейший университет Ишанкар на пороге новой войны. Тринадцатилетняя некромантесса способна уничтожить магический мир. Правда, Тайра пока никакой не монстр и вообще отказывается колдовать… Чтобы спасти ее от безумия и гибели, изгой и неудачник Горан рискнет пойти против всех. Теперь каждый должен сделать выбор: взять под защиту ту, что вскоре посеет смерть, или убить ребенка? В ткань Ишанкара вплетаются новые нити. Партия начата. И может, все обойдется. Но это не точно.
📚 Читайте "Ткань Ишанкара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ткань Ишанкара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Змеиные тела переплетались с розовыми кустами, шипы которых впивались им в бока и причиняли невыразимые страдания, ящеры и монстры скалили пасти в криках боли и старались урвать кусок побольше от соседней твари, на лепестках роз и чешуе брызгами рассыпались капли крови. Тайра уже различала цвета, и дверное полотно не было больше золотистого цвета меда, безумный змеиный танец притягивал, затягивал, и никогда, никогда, никогда этот круг не должен был прерваться…
Когда Тайра пришла в себя, дверь была открыта.
– Можно не звонить, уже открыл, – сказал он на безупречном турецком и улыбнулся уголками губ.
Тайра почувствовала себя абсолютной дурой, но отвести взгляд от его насмешливых карих глаз было не так легко. Секунду назад вместо этих глаз были ящеры и розы, но она не заметила момент, в который картинки сменились, и дала бы руку на отсечение…
Черт…
Руку бы надо опустить.
Хозяин усмехнулся, и было заметно, что ему приятен произведенный эффект. Судя по всему, Тайра была не первая и не единственная, кто попался на этот крючок.
– Впечатляет? – примирительно поинтересовался хозяин.
Еще бы… Сталкиваться с такой сильной иллюзией Тайре еще не приходилось. Он мог бы запросто снести ей голову, пока она думала, что рассматривает змей и монстров, завороженная их адским танцем.
– Да, эфенди. Интересная у вас дверь.
Хозяин опять удивленно поднял брови, но продолжать тему не стал.
– Чем обязан визиту? – вместо этого поинтересовался мужчина.
– Подарок, эфенди, – ответила Тайра и только потом сообразила, как нелепо это звучит.
Хозяин уперся рукой в дверной косяк, перегораживая вход в дом, и нахмурился.
– Сколько тебе лет? – грозно спросил он.
– Тринадцать.
– Я не употребляю подарки младше девятнадцати, – вежливо, но твердо сообщил мужчина, продолжая свысока изучать гостью.
– Э-э… Вы неверно меня поняли, – попыталась оправдаться Тайра.
– Турецкий не твой родной язык?
– Нет, но я говорю свободно, – Тайра сразу почувствовала себя уверенно: в языке была какая-то сила, которая ставила все на свои места, да и мужчина знал его в совершенстве, и язык считывался с него без особого труда.
– Ну уже лучше, – снова расслабился хозяин.







