На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орлі, син Орлика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орлі, син Орлика

Автор
Дата выхода
24 февраля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Орлі, син Орлика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орлі, син Орлика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимур Литовченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я гетьмана Пилипа Орлика загальновідоме: сподвижник Івана Мазепи, спадкоємець його слави, автор «Пактів й конституцій законів та вольностей Війська Запорозького»… Набагато менше сучасні українці знають про його сина Григорія Орлика, який був відомим політичним і військовим діячем доби французького короля Людовіка XV, видатним дипломатом й організатором розгалуженої розвідувальної мережі, а також щирим адептом ідеї відновлення козацької держави на українських теренах. Життя Григора Орлі (саме під таким іменем гетьманич увійшов до світової історії) було сповнене небезпечних пригод, з яких він завжди виходив з честю. «Орлі, син Орлика», роман з історичного «козацького» циклу київського письменника Тимура Литовченка, став лауреатом Всеукраїнського конкурсу романів, кіносценаріїв, п’єс і пісенної лірики про кохання «Коронація слова».
📚 Читайте "Орлі, син Орлика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орлі, син Орлика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Спiльнi iнтереси, спiльнi почуття… Еге ж?
– Моi особистi почуття нiкого iншого не стосуються, окрiм мене самого, – з достоiнством вiдповiв Ле-Клерк.
– А от i помиляешся, дохтуре. Коли йдеться про Їi Імператорську Величнiсть – стосуються.
– Наскiльки я зрозумiв, ви запитували, чи належу я до якоiсь ложi прусських масонiв?
– А що, ти нарештi зiзнаешся?.. – пожвавiшав слiдчий.
– У такому разi врахуйте: я – француз, панi Зоненфельд – австрiйка. Францiя, Австрiя i Росiя разом воюють проти Пруссii. То ви навiть пiсля цього хочете сказати, що я – прусський масон?!
Слiдчий промовчав.
– Тим паче, панi Зоненфельд – жiнка. Наскiльки я знаю, серед масонiв жiнок немае.
– Звiдки тобi це вiдомо? – слiдчий так i прикипiв очима до Ле-Клерка.
– Бо масонiв називають «вiльними каменярами», тодi як про «каменярок» я нiколи й нiчого не чув. А ви чули бодай щось?..
У такому ж дусi суперечка тривала ще з пiвгодини. Нарештi слiдчий не витримав i вiдпустив Ле-Клерка. Справдi, а як iще вiн мiг вчинити – не залишати ж Їi Імператорську Величнiсть без лiкiв вiд жахливоi мiгренi!.
Забравши рецепти, доволi прохолодно розпрощавшися зi слiдчим i наостанок нагадавши, що лiкування ревматизму – штука нескладна, Ле-Клерк нарештi полишив сирий пiдвал. Бiля виходу на нього чекала карета на полоззях. Навiть не озирнувшись назад (i без того зрозумiло, що нишпорка стрибне на задок, тiльки-но вони вiд'iдуть), наказав кучеру гнати коней до аптеки панi Зоненфельд без найменшоi затримки.
Як i у минулi два рази, удовиця-аптекарка була лагiдною й чемною. Ле-Клерк передав iй усi три рецепти, попросив не баритися. Натякнув, що може поклопотатися перед ii Імператорською Величнiстю, аби панi Зоненфельд отримала монополiю на постачання лiкiв до iмператорського двору. Господиня так i розквiтла, мило посмiхнулася. Вона справдi ще нiчогенька, подумав Ле-Клерк.
Так, служба в Їi Імператорськоi Величностi – справа почесна. Виконання обов'язку перед господарем – тим паче. Проте життя – це життя, рано чи пiзно воно бере свое…
На тому i полишив гостинний заклад панi Зоненфельд, супроводжуваний лагiдним поглядом господинi. На вулицi непомiтно озирнувся на всi боки й побачив, що нишпорка ховаеться за рогом.










