На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альма. Ветер крепчает» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альма. Ветер крепчает

Автор
Жанр
Дата выхода
28 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Альма. Ветер крепчает" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альма. Ветер крепчает" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимоте де Фомбель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1786
Атлантический океан.
Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия».
Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов.
А ещё – тонны золота.
На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни.
Не за горами Французская революция.
5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:
• Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;
• Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав;
• Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени;
• Предельно честный разговор о работорговле;
• Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.
📚 Читайте "Альма. Ветер крепчает" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альма. Ветер крепчает", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но улыбок у него в запасе множество.
Альма спит под крышей из трав уже не первый час. Сум убежал к отцу. Хотя уже давно день, вокруг неё – три лампы и запах горящего на фитилях масла.
– Где Лам? – бормочет Альма, открывая глаза.
Нао склоняется над дочерью.
– Отец с твоим братом ушли его искать. Наверное, бегает по саванне. Они приведут его.
– Лам…
– Не волнуйся попусту, – говорит Нао своим низким голосом. – Он как те две обезьянки с нашего дерева. Вечно кажется, что они пропали, пока хлеб в очаге не зарумянится.
Нао говорит с улыбкой. И возвращается к деревянной миске, замешивать муку с водой, но на лице у неё та самая тень. Порой Альма узнаёт это тёмное облако. К тому же Нао говорит не переставая, чего с ней никогда не бывает.
– Подожди, пока запахнут лепёшки в золе, и увидишь, как он соскочит с ветки или вылезет из норы!
– Дождь идёт? – вдруг спрашивает Альма.
– Нет. Думаю, его теперь долго не будет. Земля вся напиталась. Для воды больше нет места.
Альма трясёт головой.
– Я встаю.
– Отдохни, Лилим. Полежи немного.
Альма с трудом поднимается.
– Уже всё. Мне было жарко и холодно, но теперь прошло. Смотри. Я в порядке. Пойду помогу им найти Лама.
Нао оглядывает дочь, которая уже встала. Альма прыгает на одной ноге, потом на другой, чтобы показать: её тело держится крепко. Но видно, что губы у неё подрагивают, а на лбу – капли холодного пота.
– Смотри. Уже всё. Я в порядке.
Нао не пытается её удержать. Она знает, как упряма дочь.
На языке народа око слово «альма» означает «свободная». Но это особая свобода, которой нет ни в одном другом языке. Редкое слово, неприступная вольность – такая свобода, что пропитывает всё существо, навсегда. Отец Альмы говорит, что в его краях такое имя могло бы означать «клеймённая калёным железом свободы». Но всё это клеймёное-калёное ничего ей не говорит. В языке её матери, языке око, «железа» нет вовсе. Слова в нём – только для того, что важно. Чтобы назвать, какого оттенка каждый ночной час или как мы бормочем, когда травинка коснётся во сне нашего уха.
«И, может быть, Альма с её вольностью права?, – думает Нао, глядя на дочь. – Да, лучше она рассеет свою лихорадку по холмам, чем будет ждать здесь».
Она следит за Альмой взглядом, пока та ходит по дому.
Альма берёт лук со стрелами – их положили с ней рядом. Идёт сперва к двери, но потом колеблется секунду и возвращается. Она зарывается лицом в шею матери, в ложбинку у плеча.






