На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Память души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Память души

Автор
Дата выхода
05 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Память души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Память души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Thomas Leman-Sky) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Может ли израненная потерями душа расцвести вновь и чувствовать? Можно ли сохранить здравый рассудок, несмотря на события, отразившиеся в голове так, как будто они произошли вчера? Может ли живое сердце полюбить холодный металл? "Нет" - скажут многие. Что ж, может они и правы...
📚 Читайте "Память души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Память души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Вот бы посмотреть, как они танцуют во всём этом убранстве» – подумал Джек и улыбнулся, представляя, как Баллора и Дора выписывают пируэты и исполняют сложные па на сцене.
– Как тебя зовут? – спросила Баллора, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. На свету она уже казалась не такой страшной, какой была в темноте.
– Джексон, а тебя?
– Лора. Баллора.
– Рад с тобой познакомится, Баллора. – сказал Джек немного веселее.
– Я тоже – сказала она, быстро подойдя к нему и обняв.
Джек не ожидал такой реакции, но всё же обнял в ответ.
– Ты же ведь техник? – спросила она деловым тоном, отпустив его.
– Да, я техник. А есть какие-то проблемы?
– У меня начали скрипеть все суставы на правой ноге, и левый локоть почти не сгибается, а на правом голеностопе слышен какой-то стук при сгибе и боль, как будто туда камешек залетел.
– Ясно… – задумчиво сказал Джек – Что же, нужно тебя осмотреть, не против?
– Конечно, нет – лукаво ответила Баллора и присела на ближайший от неё на сцене стул.
Джек начал с осмотра руки. Он нашёл на костюме щеколду, которая открывала заслонки. «Так, локоть…» – пробормотал он про себя. В локте был разбит один из подшипников и шарики заклинили шарниры. Он вытащил их («Ай! Больно! Ты мог бы поаккуратнее?!» – попросила Баллора), заменил сломанную деталь и закрыл заслонки на руке.
– Пошевели ей, пожалуйста.
Рука двигалась свободно и без закусываний, хотя, судя по жалобе Баллоры, немного болела.
– Теперь самое интересное – ножки.
Джек начал осматривать и шевелить правую ногу. Пусть это было и не очень приятно, но Баллоре явно нравилось такое внимание к своей персоне.
Повернулась щеколда, и раскрылись заслонки правого голеностопного сустава. В него попал маленький пластмассовый шарик («Каким образом он там оказался?» – удивилась Баллора), да и просто был весь грязный. Джек аккуратно вытащил его и начал чистить и смазывать сустав и шарниры (всё это действо сопровождалось шипением Баллоры).
– Ты ведь – ай! – человек?
– Да, а что? – Джек поднял голову.
– Тогда почему ты носишь этот костюм?
– Это…костюм для поддержки. Мои кости сломаны, суставы разрушены, а мышцы ослабли.
– А почему ты не обратился – ой! – к своему технику?
– Никто не берётся… чинить меня. Говорят, что… слишком большие повреждения и меня… только на свалку можно отправить.
– О… Прости. – Баллора потупилась.
– Ничего.





