На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Протокол «Алиса». Лимит свободы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Протокол «Алиса». Лимит свободы

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Протокол «Алиса». Лимит свободы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Протокол «Алиса». Лимит свободы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тейт Спарроу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Люди теперь пребывают в полной зависимости от технологий, и «Алиса», городской искусственный интеллект, полностью контролирует горожан — управляет поведением людей и строит их жизненный путь. Они вообще-то выглядят довольными ее работой. За исключением некоторых. Неприметный белый воротничок Брюс Бендер однажды выходит из-под управления системы и оказывается втянут в борьбу против машины. Можно ли победить всемогущий и всеведущий алгоритм? И готов ли он лишить горожан их искусственного бога?
📚 Читайте "Протокол «Алиса». Лимит свободы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Протокол «Алиса». Лимит свободы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Было обозначено расстояние: немногим менее ста километров, а стрелка явно когда-то указывала на грунтовую дорогу.
– Возможно, я все же поторопился с выводами, – заметил Брюс. – Это ты виноват, Джейкоб. Торопил меня и мы едва не попали в неприятную ситуацию.
– Я…я… – опять рассерженно залепетал товарищ.
– Не знаю, что меня беспокоит больше, еще девяносто километров пути или то, что мы там найдем. Или не найдем. Говорили же тебе, Джейкоб, инвестируй в Китай, или на худой конец в криптовалюты. Можно было бы не выходить из офиса.
Спутник в ответ промолчал.
XI
Недалеко от дороги стоял какой-то бетонный монумент с изображением павлина – хвост птицы уже изрядного побледнел и пообтесался. Под изваянием из колонны торчала небольшая труба, из которой бежала тонкая струйка воды. Путники вдруг осознали, что их уже очень давно мучает нестерпимая жажда. Так что едва заслышав журчание, они устремились к руднику и стали жадно зачерпывать воду руками.
– Сатып алма, жас адамдар, – раздалось поблизости и путники в страхе отскочили назад. Справа от них в тени уцелевшей части хвоста павлина сидел древний старик – совсем худой в сильно поношенных рубашке и брюках. Седые длинные волосы скрывала соломенная шляпа с дыркой на затылке. При этом путники сразу обратили внимание, что у старика идеальные здоровые зубы, которые почти блестели на фоне его коричневого от пыли лица. Перед стариком стояло полное ведро яблок.
– Алма сатып алы?ыз, – повторил старик.
Брюс не сразу понял, почему старик издает такие странные звуки. И даже промелькнула мысль, что этот дедок выжил из ума и несет околесицу. Но очень скоро к нему пришло осознание, что переводчик в его наушнике накрылся вместе со смартфоном. На кого Арри их покинула? Уже много лет городской житель не слышал иностранной речи – мобильное устройство очень умело и точно преобразовывало непонятные звуки в слова на родном языке, и даже имитировало интонации и тембер голоса иностранного собеседника.
– Мы не понимаем, – развел руками Брюс и заметил, что Джейкоб до сих пор пытается понять, что не так с речью старика.
– По-русски говорите? – спросил старик и путники облегченно вздохнули.
– Говорим, – сказал Брюс.
– Купите яблоки, пожалуйста, – в третий раз попросил старик. И Брюс понял, что им несказанно повезло.






