На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плюш» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плюш

Автор
Дата выхода
11 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Плюш" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плюш" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тея Лав) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вивиан Роббинс пересекла некую грань, о которой ей приходится молчать. Мягкая, нежная и немного капризная, как плюш, Вивиан наслаждается жизнью, так как у нее есть все необходимое: любящие родители, верные друзья, парни, не дающие ей прохода, и секрет. Секрет, который вскоре оказывается раскрытым не самым любимым родственником. Теперь ей нужно сделать все, чтобы секрет и дальше оставался секретом. Но если о нем уже известно одному, вскоре станет известно и всем. Ни друзья, ни родители не смогут правильно понять поступка того, кто влюблен и кто бережно пытается уберечь свои чувства.
📚 Читайте "Плюш" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плюш", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тем не менее, я погружаюсь в текст с головой и не сразу слышу вибрацию телефона. Быстро вынув его из сумки, я озираюсь в ожидании вездесущей миссис Локхарт, которая слышит наши телефоны, даже если включен беззвучный режим. Я читаю сообщение и улыбаюсь экрану своего телефона.
СТРАННЫЙ БАРИСТА:Да. После игры. Я напишу.
***
23 февраля
Как только захлопываются дверцы, наступает тишина. Парковка возле Центра искусства практически не освещена, так что вряд ли кто заметит припаркованный здесь внедорожник.
– Это твоя привычка или какой-то способ для чего-то, я не совсем понимаю, – произносит тренер Фаррелл.
Я смотрю на его лицо, освещенное тихо работающей аудиосистемой.
– Это был вопрос?
Он склоняет голову набок.
– Почему ты разгуливаешь одна по ночам?
Не могу сказать, что мне не нравится его забота. Но я не хочу видеть перед собой бурчащего тренера. Он совсем не такой.
– Не сработает, – говорю я.
Его поза расслаблена: руки лежат на руле, ноги широко расставлены. Он с интересом изучает меня, словно пытается понять.
– Что именно? – уточняет тренер.
Откинувшись на сиденье, я смотрю в лобовое стекло, вглядываюсь в темноту, окружающую город.
– То, что ты сейчас делаешь. Я ясно дала понять, зачем мы оба будем здесь, и вот мы здесь, и ты снова хочешь начинать подобный разговор: «О, мисс Роббинс, мы в тупике», «О, это неправильно, так нельзя».
Несколько секунд он молчит, и я даже не смотрю на него.
– Ты права, – со вздохом произносит он. – Но я не отказываюсь от своих слов.
– И ты мечешься между зовом плоти и честью? – Я не хотела именно так интерпретировать этот вопрос. Но уже поздно.
Повернув голову, я не могу определить эмоцию на его лице. Либо едва сдерживаемый смех, либо недоумение. Может, и то и другое.
– Зовом плоти и честью, – повторяет он.
Хмыкнув, он широко улыбается и опускает голову.
– Ну, может, формулировка не совсем точная, – тараторю я.
Успокоившись, тренер Фаррелл поднимает голову, вновь глядя на меня. От его улыбки мое сердце плавится. Господи, я просто без ума от него.
– Ну а теперь серьезно, – теперь он не улыбается. – Даже не знаю, с чего начать. Наверное, с того, что я самый несерьезный и безответственный человек.











