На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гувернантка для герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гувернантка для герцога

Автор
Дата выхода
13 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Гувернантка для герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гувернантка для герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тесса Дэр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни – тем более – места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках – Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.
Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание – соблазнить ее.
Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…
📚 Читайте "Гувернантка для герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гувернантка для герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По крайней мере, фантазии – какими бы глупыми они ни казались – были ее фантазиями, они помогали ей хранить свою сердечную тайну. И потом, было совершенно невероятно, чтобы она когда-нибудь вновь встретилась с Повесой из Книжной Лавки.
Так продолжалось до утра того дня, когда это все-таки случилось.
Глава 1
Утро началось точно так же, как начинались все утра Чейза в последнее время, – с трагической кончины.
– Она умерла.
Он повернулся на бок, поморгал – лицо Розамунды стало четче видно.
– От чего на этот раз?
– Тиф.
– Очаровательно!
Взявшись за мягкий подлокотник софы, он подтянулся и сел. И тогда на него накатила волна жалости к себе. Чейз потер виски, страдая от воспоминаний о том, как провел ночь, как распутничал ни свет ни заря этим утром. Заодно решил, что стоит пожалеть и о своей зря потраченной юности. Немного прояснилось его расписание на вечер.
– Похороны могут подождать.
Наконец в его голове перестали бить колокола, и он смыл с себя назойливый запах французских духов.
– Нет, это нужно сделать как можно быстрее. Дейзи говорит, зараза может распространиться дальше. Она как раз сейчас готовит тело.
Чейз застонал, но решил: спорить не имеет смысла, лучше сразу со всем покончить.
Когда они начали подниматься по лестнице из четырех пролетов, ведущей к детской, Чейз обратился к своей десятилетней воспитаннице:
– Ты можешь что-нибудь сделать с этим?
– А вы?
– Она ведь твоя младшая сестра.
– Но вы ее опекун.
Поморщившись, он потер пульсирующий болью висок.
– Умение поддерживать дисциплину не относится к моим талантам.
– А покорность не относится к нашим достоинствам, – откликнулась Розамунда.
– Я это уже понял. Не думай, что я не заметил, как ты прикарманила тот шиллинг со стола.
Они добрались до верхней площадки и пошли по коридору.
– Послушай, это надо прекратить. В привилегированные пансионы не принимают малолетних воровок и серийных убийц.
– Это не убийство. Это был тиф.
– Ну кто бы сомневался!
– И мы не желаем отправляться в пансион.
– Розамунда, тебе пора выучить один неприятный урок. – Чейз открыл дверь в детскую. – В жизни не всегда удается получать то, что хочется.
Уж кому-кому, а Чейзу это было известно слишком хорошо. Он не желал становиться опекуном девчонок-сирот. Ему совсем не хотелось оказаться первым в очереди претендентов на титул герцога Бельвуа. И меньше всего ему хотелось присутствовать уже на четвертых похоронах за последние несколько дней.










