На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебные кости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебные кости

Автор
Дата выхода
09 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Волшебные кости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебные кости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Терри Туерко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В мире где почти не осталось магии, а оставшихся в живых ведьм преследуют загадочные Печальные Братья, Лили и её сестре Вэй приходится зарабатывать на хлеб разыгрывая магические представления в бродячем театре мистера Хейла. Но всё меняется, когда Лили решается заключить сделку с загадочным человеком, который утверждает, что знает как вернуть магию и помочь Лили.
📚 Читайте "Волшебные кости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебные кости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В дверь забарабанили:
– Лианора! Лили, ты в порядке?
Кто, чёрт побери, такая Лианора и почему кто-то ломится ко мне? Я прислушалась к голосу, который показался мне знакомым, но это не был ни Маджифуоко, ни Варравар. Это не были артисты нашего театра. Голос за дверью звучал всё настойчивее, а удары становились всё сильнее. Я сделала несколько глубоких вдохов, за дверью послышалась перебранка:
– Если сломаешь мне дверь, будешь платить неустойку.
– К чёрту твою дверь! – Тяжёлый стук, будто ногой.
Хлипкая дверь тряслась, будто бы готовая вот-вот сломаться. Брауни! Я, наконец, пришла в себя и сползла со своей лежанки. Отодвинуть кровать оказалось не так просто, как я думала, на что у меня ушло немало времени и последние остатки сил. Голоса за дверью стихли, и теперь мужчины прислушивались к шуму за дверью.
Когда я наконец-то справилась с кроватью и отворила дверь, то увидела побелевшее лицо Брауни. Он выглядел всё также помятым и с залёгшими под глазами тенями.
Он подтолкнул меня в комнату и закрыл за нами дверь.
– Ты кричала.
– Пустяки, – я махнула рукой, – дурацкий сон.
– Моя сестра.– Ты звала Вэй. Кто она?
– Почему ты кричала?
– Не твоего ума дела. Чего тебе? – Мне было так горько ото сна, что хотелось разрыдаться, но точно не при Брауни.
– Забавно, первый раз вижу тебя без капюшона, – он осёкся, будто взвешивая что-то. – Ну, не считая таверны. Там, правда, всё равно ни черта не было видно.
– Мы и знакомы всего второй день, – заметила я.
– И то верно. Знаешь, раз уж ты не спишь – хотя видок у тебя хуже, чем у корабельной крысы – может, тогда выполнишь свою часть сделки?
– Ага, чтобы ты меня бросил при первой возможности? Дудки!
– Без сомнений, поездка назад у тебя случится так, что ты меня ещё вспоминать будешь.
Брауни можно было доверять, зачем ему было оставлять меня здесь, рассудила я. Говоря начистоту, я и сама его обманула. Так что, кому бы и стоило сомневаться в чистоте помыслов, так это Брауни, а не мне. Я усадила его на свою лежанку и заставила закрыть глаза, на ходу быстро придумывая какую-нибудь тарабарщину, которая бы могла звучать, как заклинание в представлении простого пирата.







