На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебные кости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебные кости

Автор
Дата выхода
09 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Волшебные кости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебные кости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Терри Туерко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В мире где почти не осталось магии, а оставшихся в живых ведьм преследуют загадочные Печальные Братья, Лили и её сестре Вэй приходится зарабатывать на хлеб разыгрывая магические представления в бродячем театре мистера Хейла. Но всё меняется, когда Лили решается заключить сделку с загадочным человеком, который утверждает, что знает как вернуть магию и помочь Лили.
📚 Читайте "Волшебные кости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебные кости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я развернулась к Михею и прикрикнула:
– Куда ты меня притащил?
– Спокойно, спокойно Ли… – Он закашлялся, – кхм Лианора… Да, Лианора, мы договорились с твоей матерью, что задержимся на день в Лотке, купим тканей, ей же тоже нужно?
Михей вопрошающе посмотрел на меня. Я перевела взгляд с него на Печального Брата, который молча наблюдал за нами и после небольшой паузы подхватила:
– Да… Мама просила купить побольше сукна и шерсти.
– Вот видишь, а завтра я тебя уже довезу до дома, – Михей снова расплылся в сахарной улыбке.
Брат слез с коня и подошёл к нам. Я не могла разглядеть его глаза через тонкие прорези маски, но мне казалось, что они горели, точно так же, как призрачные огоньки в лесу. Я поёжилась и отстранилась. Брат перевёл взгляд на таверну и издал какой-то странный горловой звук. Мы посмотрели на дверь, над которой висела перевёрнутая вниз подкова. Внезапно послышался глухой голос:
– Купите ткани… Я довезу.
Мы переглянулись с Михеем и по моей спине снова пробежали мурашки. Михей вступился:
– Право, господин, неловко как-то. В такую даль, да ещё и на ночь.
– Ничего, – послышалось в ответ.
– Если вы так считаете, – Михей развёл руками и беспомощно посмотрел на меня. – Дайте нам немного времени, чтобы перевести дух с дороги, да подкрепиться. Я уже не в том возрасте…
Брат молча смотрел на нас, что мы расценили как согласие. Тогда мы прошли внутрь, ожидая, что он проследует за нами.
В таверне было душно, жарко и воняло потом. Я скинула капюшон и так и замерла, обводя взглядом это затхлое место. Оно кишело мужчинами угрожающего вида: их лица покрывали шрамы или повязки, а на боках болталось всевозможное оружие. Мужчины гоготали и пили джин прямо из бутылок, играли в карты или мерились силой в игре, кто быстрее уложит руку противника на стол. Между столов сновали женщины, настолько прекрасные, что у меня перехватило дыхание: их глаза и губы были обведены яркой краской, а волосы спадали на плечи или возвышались над головой, словно башни.
Михей положил мне руку на плечо и наклонившись к самому уху, проговорил:
– Вот мы и приплыли.
Глава 9
Я так и стояла, разинув от удивления рот, пока Михей переговаривался о чём-то со стоящим за стойкой хозяином.







