На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пехотная баллада» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пехотная баллада

Автор
Дата выхода
31 августа 2013
🔍 Загляните за кулисы "Пехотная баллада" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пехотная баллада" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Терри Пратчетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать миролюбивой стране, которую окружили вероломные, злобные, воинственные враги? Правильно – призвать на защиту Отечества своих верных сыновей. Только как поступить, если сыновей-то практически и не осталось, а те, что есть, как бы это помягче, недосчитались конечностей еще с прошлого похода. Вот и приходится сержанту Джекраму и капралу Страппи вербовать кого попало в славный полк «Тудой-сюдой» – ведь у Отечества есть и дочери, раз уж сыновья… закончились. Короче, вперед, парни, к победе!.. Э-э-э, то есть девушки!
Впервые на русском языке!
📚 Читайте "Пехотная баллада" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пехотная баллада", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда отряд зашагал более или менее в ногу, рассматривая собственные башмаки или вглядываясь в туман впереди, Полли подняла правую руку на уровень груди и осторожно повернула ладонью вверх. Там притаился прилипший клочок, который остался у нее, когда Страппи отобрал газету.
«МЫ НЕ СДАДИМСЯ», —
ЗАЯВЛЯЕТ КОАЛИЦИИ ГЕРЦОГИНЯ (97 ЛЕТ)
Вильям де Словв, долина Кнек, 7 сектобря
Борогравские войска, при поддержке лорда В
Легкая пехота захватила Кнекскую крепость в
после яростной рукопашной сх
Должен сказать, что вооружение, которое
брошено на прои
Его Светлость командор сэр С
заявил «Правде»:
капитуляция была
вражеские военачальн
упрямые идиоты, но не см
чатать это в своей газетке».
Известно, что
безнадежная ситу
ий голод
по всей
нет выбор
вторже
Но ведь Борогравия побеждает? Так почему же «не сдадимся»? И что такое Коалиция?
А еще Полли не давал покоя капрал Страппи. Она понимала, что он действует на нервы и Джекраму.
– Господин капрал, – окликнула она.
– Чего тебе, Пукс? – отозвался Страппи. Нос у него по-прежнему был очень красный.
– Мы побеждаем, правда? – спросила Полли. Ей уже надоело его поправлять.
Внезапно все остальные обратились в слух.
– Не лезь не в свое дело, Пукс! – огрызнулся Страппи.
– Так точно, господин капрал. Значит… я буду драться на той стороне, которая побеждает?
– Сержант, тут кое-кто задает слишком много вопросов, – пожаловался капрал.
– Не задавай вопросов, Перкс, – рассеянно сказал Джекрам.
– Значит, мы проигрываем? – уточнил Кувалда. Страппи обернулся к нему.
– Ты сеешь Панику и Упадок Духа, вот что! – заорал он. – Это – пособничество врагу!
– Замолкни, рядовой Холтер, – велел Джекрам. – Слышал? А теперь…
– Холтер, ты под арестом до…
– Капрал Страппи, пару слов в твое отвислое ухо, если не возражаешь! А вы, парни, стойте тут! – зарычал сержант, слезая с повозки.
Джекрам отошел шагов на пятьдесят по дороге. Одарив отряд яростным взглядом, капрал побежал за ним.
– У нас неприятности? – спросил Кувалда.
– Догадайся, – сказал Маладикт.
– И гадать нечего, – сказал Зыркий. – Страппи может придраться за что угодно.
– Они спорят, – заметил Маладикт.











