На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ноги из глины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ноги из глины

Автор
Дата выхода
06 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ноги из глины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ноги из глины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Терри Пратчетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Убийства в Анк-Морпорке! Конечно, здесь убийства – обычное дело, но эти – несанкционированные! Да еще кто-то травит лорда Витинари! Неужели во всем виноваты големы, эти безмозглые глиняные болваны? И раз Витинари при смерти, не пора ли вернуть на трон короля? Правда, командор Городской Стражи Сэм Ваймс допустит это только через свой труп…
Но за трупом дело не станет.
📚 Читайте "Ноги из глины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ноги из глины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В дверь кто-то робко постучал.
Робкий гость оказался гномом-соискателем. Ваймс впустил его в кабинет, закрыл дверь и сел за стол.
– Итак, – сказал он, – ты алхимик. Бровей нет, а на руках пятна от кислоты.
– Все верно, сэр.
– Нечасто встретишь гнома-алхимика. Люди вроде тебя обычно горбатятся в дядюшкиной кузнице или вроде того.
Люди вроде тебя, отметил про себя гном.
– У меня с металлом не задалось, – сказал он.
– У гнома с металлом не задалось? Это что-то новенькое.
– Очень редкий случай, сэр.
– В гильдии состоишь?
– Больше нет, сэр.
– Вот как? Как же ты ее покинул?
– Через крышу, сэр. Но я уверен, что понимаю, где именно оплошал.
Ваймс откинулся на спинку стула.
– Алхимики все время что-то взрывают. Ни разу не слышал, чтобы кого-то за это вытурили.
– Это потому что никто раньше не взрывал Совет Гильдии, сэр.
– Что, весь Совет взлетел на воздух?
– По большей части, сэр. По крайней мере, все, что плохо держалось.
Ваймс поймал себя на том, что рефлекторно выдвигает нижний ящик.
– Как тебя звать, парень?
Гном сглотнул. Он явно с содроганием ждал этого момента.
– Задранец, сэр.
Ваймс даже не поднял глаза.
– Ага, точно. Тут указано. Получается, ты родился в горах Убервальда, верно?
– Я… да, сэр, – сказал Задранец, слегка удивленный. Люди, как правило, не различали гномьи кланы между собой.
– Наш констебль Ангва тоже оттуда, – сказал Ваймс.
Отступать было некуда.
– Шельма, сэр, – сказал Шельма Задранец.
– Шельма, говоришь? Приятно видеть, что старинные имена до сих пор в ходу. Шельма Задранец. Славно.
Задранец пригляделся. На лице Ваймса не промелькнуло даже мимолетной усмешки.
– Да, сэр. Шельма Задранец, – повторил он. И снова ни тени улыбки. – Моего отца звали Прохвост. Прохвост Задранец, – добавил он, повинуясь тому же порыву, который заставляет нас снова и снова нащупывать языком больной зуб.
– Серьезно?
– А его… А его отца звали Тот-еще Задранец.
Ни единого блика в глазах, ни даже самой малюсенькой складочки возле губ. Ваймс просто сдвинул бумаги в сторону.
– Что ж, Задранец, мы здесь работаем, а не ставим опыты.
– Да, сэр.
– Мы, Задранец, не взрываем все, что плохо держится.
– Конечно, сэр. У меня тоже не все взрывается, сэр. Кое-что просто плавится.











