На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ферма в наследство, или Как достать соседа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ферма в наследство, или Как достать соседа

Автор
Жанр
Дата выхода
03 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ферма в наследство, или Как достать соседа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ферма в наследство, или Как достать соседа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теона Рэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я сломала его забор, он заколдовал моего страуса. Я принесла ему пирог в знак примирения, а он его выбросил! Ну что ж, сосед, ты первый начал эту войну.
В наследство мне достались огород и цыплята, в завещании гордо именуемые «Ферма», а вместе с тем и целый ворох проблем. Во-первых ферма в другом мире и билет туда в один конец. Во-вторых… почему не сообщили, что мой новый сосед на всю голову отбитый маг?!
📚 Читайте "Ферма в наследство, или Как достать соседа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ферма в наследство, или Как достать соседа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чем ближе подходила, тем отчетливее была слышна музыка, настроение поднялось, свергнув тревожность. Я станцую, я смогу! Заберу три золотых и пойду за сосисками.
Самовнушение работало исправно, вот только предчувствие чего-то нехорошего не давало радоваться в полной мере.
Глава 5
Площадь перед домом Совета искрилась огнями, со всех сторон раздавались звуки скрипки, дети шумели и пытались залезть в небольшой фонтан с золотыми рыбками. Все дышало празднеством, тут же неподалеку от фонтана расположились два шатра, невысокая сцена и несколько палаток с разными безделушками, а так же были палатки с закусками и напитками.
Один из шатров был красного цвета и я двинулась к нему, помню, что тот мужчина говорил именно про красный цвет. Вот только как зовут того, кто нанял меня? Мне кого спрашивать-то?
– А вот и наша прелестная танцовщица! – искать никого не пришлось, усатый мужчина вскочил с подушек разбросанных на полу едва я вошла в шатер. С ним находился еще один мужчина, гораздо младшего возраста и довольно таки симпатичный.
– Я не знала, есть ли для меня костюм, так что взяла свое платье, – неуверенно произнесла, дабы нарушить наступившее молчание. Молодой мужчина рассматривал меня как-то слишком уж внимательно, отчего мне становилось неуютно.
– Костюма действительно нет, леди, так что я рад вашей предусмотрительности. Ах, совсем забыл представиться, мое имя Лияр Дороэш. Господин Дороэш.
– Меня зовут Асия Гривер, приятно познакомиться, – тут я каким-то чудом вспомнила свое новее имя и представилась, скорее для девушки и того молодого мужчины, так как господин Дороэш мое имя видел в паспорте.
– Это моя дочка Олби, и мой помощник – Нияз.
Я улыбнулась, кивнув, и повернулась к Олби.
– Должно быть это ваш праздник сегодня? С днем рождения!
– Благодарю, – Олби, которая имела выражение лица истеричной стервы вдруг мило улыбнулась и отвращение ко всему живому с ее личика спало. Надо же, как обманчиво первое впечатление.
А помощник господина Дороэш вдруг шагнул ко мне, схватил мою руку и быстро припал губами к тыльной стороне ладони, при этом смотря мне в глаза. Я сообразить ничего не успела, как он уже отошел.











