На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скала Прощания. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скала Прощания. Том 1

Автор
Дата выхода
19 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Скала Прощания. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скала Прощания. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тэд Уильямс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Звезда современного американского фэнтези Тэд Уильямс известен во всем мире. Его книги расходятся миллионными тиражами, он создал множество удивительных миров, завоевав любовь тысяч фанатов. Уильямс писал в разных жанрах – эпическое и городское фэнтези, научная фантастика, комиксы. Его творчество оказало большое влияние на целое поколение молодых авторов. Самой популярной серией писателя стала трилогия «Память, Скорбь и Шип». Книга «Скала Прощания» продолжает историю, начатую в «Троне из костей дракона».
Первый том второй книги рассказывает о приключениях Саймона, бывшего работника кухни, а ныне драконоборца. Светлый Ард настиг хаос. Всюду царят тьма, ужас и разрушения. Виной тому – дикая магия Короля Бурь Инелуки. Во все уголки королевства проникает несокрушимое зло.
Остатки некогда могущественной армии бегут в поисках последнего приюта – Скалы Прощания. Это место окутано тайной и древней скорбью. В путь отправляется и Саймон вместе с верными товарищами. Сколько испытаний выпадет на их долю в пути, с чем им придется столкнуться и достигнут ли они цели – известно лишь небесам.
Почему же стоит прочесть первый том «Скалы Прощания»?
1. Продолжение легендарной трилогии от признанного мастера жанра.
2. Бесспорный бестселлер New York Times.
3. Одна из любимейших фэнтези-саг и источник вдохновения Джорджа Мартина.
4. Книги, оказавшие влияние на творчество других знаменитых фантастов – Патрика Ротфусса и Кристофера Паолини.
📚 Читайте "Скала Прощания. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скала Прощания. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Следом заговорила Нануика, и ее речь показалась Саймону более взвешенной, чем у Уамманака, но столь же непонятной. Джирики выслушал ее очень внимательно.
– Охотница также тебя приветствует. Она говорит, что ты довольно высокий, но, если ее знания о людях атку верны, то ты кажешься слишком молодым для убийцы дракона, несмотря на белую прядь волос. Атку – так тролли называют обитателей долин, – негромко добавил ситхи.
Саймон некоторое время смотрел на королевскую чету.
– Скажи им, что я благодарен им за прием, или что там еще положено говорить.
Когда Саймон закончил произносить свою длинную речь, он задохнулся, и у него закружилась голова. Пастырь и Охотница, которые с любопытством смотрели на него, пока он говорил, слегка нахмурились при упоминании имени Бинабика, а потом выжидательно взглянули на Джирики.
Ситхи немного помолчал, собираясь с мыслями, и начал быстро переводить слова Саймона на язык троллей. Уамманак с некоторым недоумением кивал. Нануика слушала с неподвижным лицом. Когда Джирики закончил, она бросила короткий взгляд на супруга и снова заговорила.
Если судить по переводу, то она не услышала упоминания имени Бинабика. Она выказала восхищение храбростью Саймона, а потом добавила, что они давно стараются всячески избегать горы Урмшейм – она назвала ее Ийджарджук. Теперь, продолжала она, пришло время исследовать западную часть гор, ведь дракон, даже если он уцелел, почти наверняка скрылся в глубинах, чтобы попытаться исцелить свои раны.
Казалось, речь Нануики вызвала раздражение у Уамманака. Как только Джирики закончил переводить, Пастырь заявил, что сейчас не время для подобных приключений, ведь тяжелая зима только что закончилась, и злые крухоки – риммеры – продолжают вести себя агрессивно. Однако он поспешил добавить, что Саймон и его спутники, другие обитатели равнин и почитаемый Джирики могут оставаться так долго, как пожелают, в качестве почетных гостей, и, если он или Нануика могут что-то сделать, чтобы облегчить их жизнь, им нужно лишь попросить.
Еще до того, как Джирики закончил переводить его речь на вестерлинг, Саймон начал переминаться с ноги на ногу, ему захотелось поскорее ответить.
– Да, – сказал он Джирики, – они могут кое-что сделать. Им по силам освободить Бинабика и Слудига, моих спутников.











