На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подземелье Кинга. Том V и VI» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подземелье Кинга. Том V и VI

Автор
Жанр
Дата выхода
12 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Подземелье Кинга. Том V и VI" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подземелье Кинга. Том V и VI" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тайниковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трейсеры – загадочные существа, способные перемещаться между мирами и Кинг – один из них. Покинув старый мир, он попал в мир Альтерии, где его ждал сюрприз. Он тот, кто должен покорить этот мир, и бросить к своим ногам. Он топор над шеей Альтерии и бич этого мира. Но хочет ли он этого сам?
Приключения, сражения и строительство собственного подземелья – все это Вас ждет в новом цикле о трейсере Кинге – «Подземелье Кинга».
📚 Читайте "Подземелье Кинга. Том V и VI" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подземелье Кинга. Том V и VI", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Если на меня вздумают напасть, вы знаете, что делать, – приказал им.
– Да, повелитель, – практически синхронно ответили герои, и на лице Собирателя скальпов появилась довольно пугающая улыбка, от которой даже мне стало немного не по себе.
Ладно, о своей безопасности я позаботился. Осталось послушать, что скажут дипломаты от города Уотроук, которые, к слову, уже практически добрались до меня.
Ну, послушаем, что они хотят мне предложить.
* * *
Только когда отряд рыцарей, состоящий из пяти человек, приблизился ко мне, я отдал команду змее опустить голову, после чего вальяжно спрыгнул с неё и смерил послов оценивающим взглядом.
Что я понял сразу, так это то, что воин, стоящий впереди, явно силён. От него исходила аура уверенности и силы, и я убедился, что этот рыцарь не так прост.
Интересно, а он сильнее Барракуды?
Тем временем послы от Уотроука тоже стояли и изучали меня, попутно косясь на императорскую гигантскую кобру, находящуюся у меня за спиной, что было вовсе неудивительно.
Так как я был с более выгодной стороны, не спешил начинать диалог, поэтому просто стоял и, изображая лёгкую иронию на лице, взирал на послов.
В итоге первыми заговорили рыцари. Вернее, тот воин, стоящий немного впереди остальных.
– Меня зовут сир Томас де’Арис. Также я известен по прозвищу Убийца великанов, – произнёс он, и я заметил, как он посмотрел на моего Кель’Азора.
Признаться честно, я даже немного напрягся…
– Я пришёл к вам с дипломатической миссией, – тем временем продолжил говорить Томас де’Арис. – Каковы ваши требования? – добавил он и обвёл взглядом сначала мой небольшой отряд, состоящий из нескольких героев и змей, а потом посмотрел в сторону моей армии.
– Я их уже озвучил. Я требую выдать мне наместника, а затем хочу, чтобы город, носящий название Уотроук, принял капитуляцию. Я не хочу разрушать стены города и вообще наносить ему какой-нибудь вред, как, впрочем, и убивать людей, живущих в нём, будь то обычные гражданские или его защитники, – озвучил я свои требования.
Рыцарь посмотрел мне в глаза.
– Зачем вам голова наместника? – спросил он.
– Слышал, что его здесь не любят, – усмехнулся я.
– Понятно, – задумчиво произнёс Томас де’Арис. – Могу ли я просить у вас время, чтобы донести ваши требования до лорда Тинуса?
– Не только до наместника, но и до всех живущих в городе.











