На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Миссия свыше» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Миссия свыше

Автор
Дата выхода
14 ноября 2014
🔍 Загляните за кулисы "Миссия свыше" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Миссия свыше" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Полякова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Остросюжетный роман «Миссия свыше» – это первый роман детективного мистического цикла «Девушка, Джокер, Поэт и Воин» от известной российского писательницы Татьяны Поляковой.
У Елены нет работы и дома, однако есть особый дар: девушка видит и слышит умерших людей. Однажды она отправляется на собрание буддистского клуба, где получает загадочное послание: «Четверо людей в прежней жизни дали клятву встретится в другой жизни. Страшную клятву, кровавую. Трое уже встретились. Ждут вас». Что это – дар судьбы или ее предостережение? Как бы то ни было, вслед за посланием приходит игральная карта – дама червей. На ее обороте – время и место встречи.
Так начинается новая жизнь Елены: удивительная и полная приключений. Она становится членом особой группы сыщиков, работающих с паранормальными преступлениями. Ее новые коллеги – Вадим-Поэт, Дима-Воин и Максимилиан-Джокер – тоже обладают необычными способностями: умеют читать мысли, находить любую информацию и многое другое. Их первое совместное дело – найти пропавшего юношу по имени Егор и узнать, кто убил его сестру Настю…
📚 Читайте "Миссия свыше" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Миссия свыше", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Второй загадкой был тот факт, что Варьку все называли исключительно по имени-отчеству и почему-то Варварой Пантелеевной, хотя ее папа обладатель имени Юрий, а вот фамилия у него и у Варьки – Пантелеевы. На вопрос, как из Варвары Юрьевны она стала Варварой Пантелеевной, подруга вразумительно ответить не смогла, а на повторный вопрос просто рукой махнула. Я единственная звала ее Варькой, надо полагать, из чувства протеста, и это почему-то неизменно удивляло всех общих знакомых.
Из-за двери доносился ровный гул голосов, я вздохнула и громко постучала.
– Кто?
Не отвечая, я заглянула в комнату и, застав за широким Варькиным столом товарищей по борьбе, двух девушек и молодого мужчину, радостно пискнула, расплывшись в улыбке:
– С революционным приветом…
– Жуть, – перебила Варька, глядя на меня в великой печали.
– Плохо выгляжу? – спросила я со вздохом, устраиваясь на свободном месте.
– При чем здесь ты? Эти мерзавцы затеяли очередную пакость…
– Вот именно, – тут же встряла девица с наполовину обритой головой.
– Они гомики? – спросила я немного невпопад.
– Что? – насторожилась Варька.
– Хозяева. Их же, кажется, двое?
– Почему гомики? Вроде не похожи.
– Но все равно очень продвинутые, – заявила я, продолжая разглядывать девицу. На ней была юбка из фиолетового бархата длиной чуть ниже пупка, и армейская рубашка с почему-то отрезанным воротом. «Неужто она так по улице ходит?» – подумала я, а Варька поспешила обрушить на меня очередной рассказ о происках хозяев. Бритая поджимала губы и в нужных местах кивала. Вторая девушка выглядела менее колоритно, юбка средней длины, белая блузка, а под ней просвечивал кружевной ярко-красный бюстгальтер.
– Такие козлы, – яростно повторяла она в продолжение Варькиного рассказа. – Убила бы гадов…
– За это сажают, – на всякий случай предупредила я.
– Она в переносном смысле, – поспешил вмешаться парень, по виду и по сути – типичный ботаник.











