На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Детективные рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Детективные рассказы

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Детективные рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Детективные рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Петровна Крылова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Татьяна Крылова – современная российская писательница, автор произведений крупной и малой прозы разных жанров. В настоящий сборник вошли детективные рассказы разных лет, написанные для литературных конкурсов. Представленные в сборнике рассказы занимали призовые места, были опубликованы на литературных площадках и успели полюбиться читателям. Рассказ «Украденный «Праздник»» был напечатан в журнале «Смена» в феврале 2020 года.
📚 Читайте "Детективные рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Детективные рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А тут утешить некому было.
Старушка замолчала, провела рукой по глазам.
– Красивая была девчонка. Яркая такая, заметная, эффектная. Парни на нее заглядывались, но общаться с ними у Яны не получалось. Говорили, что слишком уж она рисуется. Мол, актрису из себя голливудскую корчит, а сама, хоть и красива, но и на наших подмостках играть не возьмут.
– На показ многое, значит, делала.
– Ну, многое или нет – это уж я не знаю … – старушка вздохнула: – Да что ты меня спрашиваешь? Ты к Дашке зайди. Она тебе из первых уст все расскажет.
– А не откажет? Ей наша журналистская братия надоела, наверное, еще десять лет назад.
– Если дурного про Яну говорить и писать не будешь, не откажет.
* * *
Дарья Баум открыла дверь сама. Лицом на Яну она была мало похожа – я отметил это еще в дни той шумихи. За прошедшее время непохожесть стала совсем очевидной. Дарья была копией своей матери, в то время как ее сестра – отца. А вот фигуры у девушек были на зависть сплетницам. И свои формы Дарья сумела сохранить.
– Добрый день! Вы по поводу квартиры? – приветливо улыбнулась она.
Тщательно подбирая слова, я озвучил причину своего визита. Про свои подозрения относительно смерти Яны ничего не сказал. Если Дарья была замешана в этом, она бы вряд ли стала со мной разговаривать.
– Нехорошо ворошить прошлое, – заметила девушка.
Пришлось соврать, что я не по собственной воле, что мне поручено редактором.
– Ладно. Проходите.
Пока я разувался, из ближайшей комнаты в коридор вышел мужчина средних лет в рубашке и брюках явно не российского пошива.
– Was ist los?[1 - Что случилось? – нем.]
– Все в порядке. Это журналист. Пишет статью про Яну, – успокоила его хозяйка квартиры.
– Oh mein Gott![2 - О, Боже мой! – нем.] Им до сих пор не надоело? – возмутился мужчина.
Дарья погладила его по спине и мягко подтолкнула в сторону кухни.
– Сделай нам чаю, пожалуйста.
Мужчина вновь пробормотал что-то на немецком, но просьбу выполнять отправился.
– Это мой муж Генрих, – заочно представила его Дарья.
– Он говорит почти совсем без акцента, – заметил я.
– Да. Мы дома разговариваем на русском. Сыну полезно знать еще один язык. Да и мне так комфортнее.
Мы прошли в гостиную. Судя по отличному состоянию комнаты, именно это помещение закрывалось на замок, когда хозяйка квартиры уезжала из страны.











