На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Муза от Гильотины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Муза от Гильотины

Автор
Дата выхода
07 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Муза от Гильотины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Муза от Гильотины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У Петра Грановского случился творческий кризис — он исписался и устал от переводов художественной литературы. Чтобы изменить ситуацию, литератор предпринимает попытку полностью поменять свою жизнь, сменить место жительства и работы.
📚 Читайте "Муза от Гильотины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Муза от Гильотины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Муза от Гильотины
Татьяна Олива Моралес
У Петра Грановского случился творческий кризис – он исписался и устал от переводов художественной литературы. Чтобы изменить ситуацию, литератор предпринимает попытку полностью поменять свою жизнь, сменить место жительства и работы.
Муза от Гильотины
Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-6718-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Творческий кризис
Пётр Грановский, несколько лет успешно отработавший на поприще литературы и художественных переводов, как-то вечером пришёл к выводу, что он в конец исписался, а переводы ему порядком поднадоели.
Не хватало какой-то свежей жизненной струи, ярких событий, которые бы принесли вдохновение, ощущение творческого полёта души и всего, без чего не обойтись ни одному писателю.
Музы у него не было, ибо жена полгода назад променяла их брак на жизнь с олигархом, с тех пор он не вполне был готов доверять женщинам, полагая, впрочем, что это временное явление.
– Моя жизнь скучна и никчёмна, мне пора всё поменять, в противном случае я никогда не вылезу из этого болота. – рассуждал он. – А если уж что-то менять, то менять кардинально, так, чтобы от старой жизни и следа не осталось. И начну-ка я, пожалуй, с места моего проживания.
Это было вполне разумное решение, особенно, учитывая тот факт, что он уже давно ничего не писал и не переводил, в связи с чем его доходы значительно сократились.
Поэтому Пётр решил поискать для себя не квартиру, а комнату, и не в центре, а в каком-нибудь спальном районе, а заодно и новую работу на время выхода из творческого кризиса.
Новая жизнь
Подходящая комната быстро нашлась – небольшая, но очень уютная, недавно аккуратно оклеенная новыми недорогими обоями в цветочек, чистенькая, с видом на тихий двор.
Мария Трофимовна, так звали хозяйку комнаты и квартиры, одинокая пенсионерка лет шестидесяти пяти или чуть более, была вежлива, приветлива и в меру разговорчива.
Как-то раз сели они вечером чай пить, да разговорились.
– Ты кто ж про профессии то будешь, Петь? – спросила хозяйка.
– Литератор и переводчик.











