На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Хобби, досуг, Развлечения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)

Автор
Жанр
Дата выхода
08 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Учебное пособие состоит из 2 упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с русского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с английского языка на русский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1530 русских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2 — С2. Рекомендуется школьникам и студентам, а также широкому кругу лиц, изучающим русский язык.
📚 Читайте "Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русский как иностранный. Рассказ для перевода с русского языка и пересказа с ключами. Книга 1 (уровни В2 – С2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сначала сделайте письменный перевод предложений в рассказе, далее выучите все новые слова и выражения, перескажите рассказ близко к тексту.
От автора
Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
https://lronline.ru (https://ridero.ru/link/aIa2dbeKqq)
http://www.
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Анонс иллюстраций
Упражнение 1
Переведите рассказ на ваш родной язык, выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание на русском языке близко к тексту.
Да что ты говоришь!
Сонечка, в девичестве Утёсова, а ныне Понсе де Леон, была замужем за латиноамериканским программистом по имени Давид, который родом был из далёкой солнечной Мексики.
Супруг её, доблестно отучившись в Университете Дружбы Народов и за-получив красный диплом, устроился на хорошо оплачиваемую работу в крупную российскую компанию.
С мужем Соне, можно сказать, очень повезло, ибо он души не чаял в своей избраннице, готов был сделать для неё всё, что угодно, ну или почти всё, в зависимости от количества денег на банковском счету.
А денег этих всегда было весьма ограниченное количество, так как запросы у Сони были приличные – хотелось всего и сразу и, при том, постоянно.
При этом покупала она себе обновки в самых дорогих бутиках, расположенных в центре столицы, а далее отправлялась с подружкой праздновать очередное пополнение гардероба в модный ресторан, что тоже весьма ощутимо било по карману сеньора Понсе де Леона. Несмотря на всё вышеперечисленное, в семье их пока царил мир и супружеская идиллия.
Ноутбук
И вот как-то раз Соломонида (так любя называл свою супругу Давид) готовила на кухне обед, писала пост для своего блога «Всё для блондинок» и болтала по телефону с подругой. Внезапно украинский борщ, который так любил её супруг, стал выкипать из кастрюли прямо на чистейшую, накануне отмытую до блеска, новенькую плиту.
– Капец! – отметила Сонечка. – кинула телефон на открытый ноутбук и занялась борщом.











