На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни

Автор
Дата выхода
14 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Нефёдова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хандра и рутина захлестнули с головой. Никита Шереметев, владелец рекламного агентства, чувствовал, что налаженный бизнес вот-вот скатится по наклонной. А еще проблемы дома, нелады с женой, усталость. Чтобы отвлечься от проблем, Никита покупает дом во Франции. Эта страна манила его с детства. Правда, выбрал он не популярный курорт, а небольшую уютную деревню. Супруга отказалась ехать в глушь, мотивируя это тем, что такой отдых не для нее. Ей нужны пляжи и тусовки Ниццы.
Никита отправился в новые владения один. В старинном доме он видит необычные и удивительные сны, которые переносят его из эпохи в эпоху, открывают чужие тайны. Неизменный спутник бизнесмена в этих путешествиях – англичанин Эдвард. В какой-то момент Никита начинает видеть параллели между своей жизнью и судьбой героя своих снов. Только как их правильно трактовать? И поможет ли это заблудившемуся в реальности человеку избежать фатальных ошибок?
📚 Читайте "Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никита отпер дверь и вышел на улицу. Сияло солнце, щебетали птицы. Свежий ветерок быстро выдул остатки ночи из его взъерошенной головы, и он, наконец, повеселел.
– Бонжур, месье! – раздалось откуда-то сверху.
Никита задрал голову: на балконе соседнего дома приветливо улыбалась пожилая соседка, которая вместе с мужем повстречалась ему сразу после приезда.
– Бонжур, мадам! Рад видеть вас этим прекрасным утром! Разрешите представиться. Меня зовут Никита Шереметев. Я ваш новый сосед.
Он решил, что к пожилой женщине надо подойти именно так, с особыми церемониями. Кажется, она осталась довольна.
– Очень приятно, месье! Добро пожаловать в Лантерн. Я – мадам Куртепляк.
Никита сдержал смех – при всем уважении к мадам, ее фамилия звучала ужасно забавно. Что-то похожее встречалось в школьные годы в детской французской книжке, но, поскольку рассказы были юмористические, тогда Никита был уверен, что такой фамилии в реальности не существует.
Мадам Куртепляк спешила удовлетворить любопытство:
– Откуда вы, месье? Собираетесь ли вы остаться здесь насовсем?
– Я из России, жить здесь постоянно не собираюсь. Но буду регулярно приезжать с семьей.
Никита поспешил обозначить собственный семейный статус, так как мадам насторожилась, услышав, что новый сосед – русский.
«Не волнуйтесь, я смирный», – подумал Никита, а вслух, повинуясь внезапному импульсу, спросил:
– Вы хорошо знали предыдущих хозяев этого дома? Тех, кто жил здесь до меня.
– Здесь жил пожилой мужчина, англичанин, в основном один. Иногда к нему приезжали две молодые женщины, наверное, дочери, но в последние годы и они перестали появляться. Мы здоровались, но почти не разговаривали: он очень плохо говорил по-французски, а мы с мужем совершенно не владеем английским.
– Понимаю… Мерси, мадам!
В голове Никиты судорожно метались обрывки сна – грустные рассказы Деда, его фотографии.
– А что стало с вашим соседом, мадам? Где он сейчас?
Мадам Куртепляк, судя по ее мимике, была удивлена расспросами.
– Не знаю. Мы не раз видели скорую помощь около его дома. Видимо, он болел. Но мы не слышали о том, что он умер… Вряд ли… Наверное, уехал куда-то. Может быть, вернулся в Англию. Разве не у него вы купили дом?
– Дом продавала женщина… – начал было Никита.
И тут в его голове с треском состыковались обрывки воспоминаний.







