На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастье по ошибке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастье по ошибке

Автор
Дата выхода
18 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Счастье по ошибке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастье по ошибке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Михаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тяжёлая автокатастрофа навсегда изменила жизнь Демида. Друзья отвернулись, а невеста ушла к другому. Стыд за своё искалеченное лицо и тело превратил Демида в угрюмого отшельника. Чтобы разнообразить свою жизнь, он заказывает дизайн интерьера своего мрачного поместья.
Происходит ошибка, путаница в заказах и вместо опытного дизайнера в его жизнь ураганом врывается экстравагантная Виктория и её кот. Более непонятную и взбалмошную женщину он ещё не видел!
Вика неожиданно проникается симпатией к этому мужчине. И даже – о, неразумная женщина! Готова полюбить его.
📚 Читайте "Счастье по ошибке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастье по ошибке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Пришлось открыть все окна. И нет, это готовила не я, а ваш Сева.
Виктория тут же осеклась. Она Всеволода называла Севой только про себя.
– То есть я хотела сказать, что это ваш помощник готовил, но я сообщила ему, что вы дали мне полномочия повара и… В общем, мне кажется, он обиделся.
– Я поговорю с ним. – Демид сел за стол. – Так что у нас на завтрак?
Виктория широко улыбнулась:
– Рисовая каша на молоке и сырники.
– Сырники, – произнес тихо мужчина, словно смакуя это слово. – Каша… Как давно я не ел домашней еды!
– О! А мои сырники самые нежные и ароматные, устоять практически невозможно.
– И вам комфортно будет в моем обществе? – поинтересовался Демид.
Он не переставал удивляться этой девушке. Она появилась в его доме всего сутки назад и уже так сильно влияла и на его жизнь, и на самого Демида.
– Конечно! – бодро ответила Виктория, доставая из холодильника необходимые продукты.
Демид сглотнул и почувствовал, как его пальцы на искалеченной руке задрожали. Он сжал их в кулак и убрал под стол, чтобы, не дай бог, Вика этого не увидела.
– Я тоже… хочу узнать вас лучше… Вика…
Признание далось ему с трудом, и Демид почувствовал, что краснеет.
«Бог мой! Веду себя как школьник, не знающий, как обращаться с женщиной!» – подумал он.
Викторию умилило то, что он покраснел, а сердце ее быстро-быстро застучало в груди.
– Прошу вас, Демид, обращайтесь ко мне на «ты»… конечно, если вы не против, – пробормотала Виктория.
Он кивнул и сказал:
– Вы… ты, Вика, тоже обращайся ко мне на «ты».
Она улыбнулась, нервно теребя в руках полотенце, и, чтобы снять возникшее между ними напряжение, спросила Демида:
– А ты знаешь, что в русском языке слово «завтрак» означает «приготовленное на завтра», «за утро», то есть оставленное с вечера на завтра…
– Нет… – улыбнулся он ей.
– Ну слушай. На чувашском языке «завтрак» – ирхине апат, переводится как «утренний обед». – Рис уже варился, и девушка занялась сырниками. – А на японском – асгохан или асахан, что буквально означает «утренний рис». – Она разминала творог, добавляла в него яйцо, сахар, муку… – А с немецкого слово «завтрак» (фрюштюк) переводится как «ранний кусок».











