На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сыскарь чародейского приказа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сыскарь чародейского приказа

Автор
Дата выхода
16 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Сыскарь чародейского приказа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сыскарь чародейского приказа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Коростышевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Татьяна Коростышевская – современная писательница, автор книг в стиле юмористического фэнтези. Её творчество отличают захватывающие сюжеты, яркая любовная романтика и колоритный язык, напоминающий хрестоматийные славянские сказки. Предлагаем вам роман писательницы в жанре детективного фэнтези о приключениях Евангелины Попович – отважной барышни, решившей покорить столицу своим сыскным талантом и суфражистскими убеждениями.
Геля, или, как ласково её называют, Гелюшка, – девушка образованная, активно отстаивающая свои права, поступает на службу к чародеям. Уже в поезде, следующем в столицу, героиня принимает участие в полицейской операции и знакомится с будущими сослуживцами. Сначала начальство не принимает её всерьез, но девица настойчиво суёт свой носик во все дела, наравне с профессиональными сыскарями участвует в разработке версий и выдвигает довольно стройные гипотезы. А начальник у неё симпатичный, но вредный…К чему же всё это приведёт? Читайте! Любовная линия в книге закручена не слабее детективной.
📚 Читайте "Сыскарь чародейского приказа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сыскарь чародейского приказа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И подала прошение о зачислении на сыскные курсы в губернском Вольске, до коего от нашего Орюпинска не больше суток конной езды. А когда мне отказано было, не поленилась в Вольскую библиотеку заглянуть да копию того самого Берендиева (монарх у нас Берендий, четырнадцатый по счету) указа себе заказать. Так, с указом наперевес, в присутствие и вломилась, и не ушла, пока меня не приняли. Со мной на курсах только парни учились. Мне во всем приходилось лучше их быть, и не просто на капельку, а о-го-го на сколько! И сдюжила-таки! Все экзамены выпускные на «отлично» выдержала.
– А у тебя какие таланты? – уже почти спокойно спросила Жозефина.
В коридоре уже вовсю покрикивал вагонный гнум:
– Дамы и господа! Остановка закончена! Занимайте свои места!
– У меня, – я пожала плечами, – разные, да все под сыскное дело подходят.
– Как так?
Я двинула подбородком в сторону двери:
– Может, в купе вернемся? Или так и будем до самого Мокошь-града в дамской комнате дискутировать?
Жозефина попятилась, открыла для меня дверь – то ли уважение выказывала, то ли опасалась, ровно чумную.
Мы вернулись на свои места. Я уставилась в окошко. За ним пробегали березки, и аккуратные крыши далеких домиков, и тучные стада коров и коз, и даже одно верблюжье – год назад августейшее величество указ о расширении поголовья и разнообразии оного издал.
Мы вывалились из купе, сопровождаемые неодобрительными взглядами четы Скворцовых.
– Жоська сказывала, ты в сыскных делах мастерица? – полноватая барышня с золотистыми локонами (крашеными, зуб даю) сразу приступила к делу.
– Колдовать не буду, – строго ответила я.
– Да я не о том.
– И нюхать, чтоб по следу кого найти.
Список того, что я делать не собиралась, был до неприличия длинным. Жители Орюпинска, в моих талантах осведомленные, часто пытались им применение найти.
– Да ты погодь, – блондинка примирительно пихнула меня локтем. – Меня, кстати, Элеонора кличут.
Я кивнула. Богатое имя.
– А это – Клотильда.
Третья хористочка в разговор не вступала.











