На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Храните вашу безмятежность» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Храните вашу безмятежность

Автор
Дата выхода
19 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Храните вашу безмятежность" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Храните вашу безмятежность" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Коростышевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Глубоко в сердце каждый житель Аквадораты лелеет желание с чем-нибудь расстаться. Адмирал – с непутевым сыном, князь вампиров – с одиночеством, дож – со своей догарессой, а дона догаресса Филомена Саламандер-Арденте – с невинностью. Причем непременно в объятиях того самого дожа.
И если для этого ей придется раскрыть несколько хитроумных заговоров, найти невесту вампиру, выбить стипендии для не очень благородных девиц и подружиться с пиратами, она справится.
Ах да, есть еще верные подруги. И поверьте: они тоже не дремлют!
📚 Читайте "Храните вашу безмятежность" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Храните вашу безмятежность", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он не мог пренебречь подарком моря, не вызвав неудовольствия всех граждан Аквадораты, своих подданных. И теперь эта лицемерка портит ему жизнь, продолжая плести сети интриг. Ей мало титула, мало звания супруги, она желает унизить и растоптать наши чувства. Назначить меня своей личной фрейлиной, чтобы ежечасно наслаждаться моими страданиями, это ли не подлость?
Синьора Муэрто ничего не ответила. Паола, будто обессилев, затихла, опустив голову на грудь. Они довольно долго молчали.
– Сделаем так, милая, – наконец проговорила матрона.
Дона Раффаэле пружинно поднялась, удостоившись одобрительного взгляда синьоры, и побежала к выходу.
Отсутствовала она довольно долго, а когда вернулась в сопровождении Чезаре, на ней уже был карнавальный костюм.
– Не слишком парадные покои, – хмыкнул дож, щурясь от сумрака спальни.
– Слава богу, Аквадората – республика, а не монархия, а я не королева-мать.
– Я прикажу зажечь светильники, – предложила Паола.
– Подожди в коридоре, – велела матрона, – разговор с твоим Посейдоном будет недолгим, и после ты сопроводишь его на карнавал.
Улыбка доны Раффаэле на мгновение разогнала сумрак лучше любой лампы. Потом девушка выскользнула из комнаты и плотно прикрыла за собой дверь.
Чезаре сел в свободное кресло у камина.
– Прости, я должен был нанести визит, не дожидаясь приглашения.
– Плохой сын.
– Другого у тебя нет.
Трость описала молниеносный полукруг, сбивая прислоненный к спинке кресла трезубец.
– Прости, – повторил Чезаре примирительным тоном, – я правда собирался прийти. Завтра же утром буду весь внимание и сыновняя почтительность.
– Завтра?
– Именно на рассвете завершится небольшая интрижка, посвящать в которую матушку мне бы не хотелось.
– Ты не заигрался?
– Может, самую малость. – Чезаре широко улыбнулся. – Но именно ради таких вот игр я согласился терпеть на голове рогатую шапку дожа. Ты хотела мне сообщить нечто срочное? В то, что ты приплыла поздравить меня со свадьбой, я не верю.
– Я спешила ей помешать, но, к сожалению, не успела. Караибские шторма сожрали почти неделю пути. Шхуну потрепало, тебе придется оплатить ремонт.
– С удовольствием. Я, представь, немного разбогател с последней нашей встречи.
– Четверть с четвертью, – фыркнула матрона. – Интриги! Похвастаешься потом.
– Ты упомянула, что собиралась предотвратить мой брак с Филоменой.











