На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тауэрэл. Наваждение Ворона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тауэрэл. Наваждение Ворона

Автор
Дата выхода
15 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Тауэрэл. Наваждение Ворона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тауэрэл. Наваждение Ворона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Кэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга из серии Тауэрэл поведает историю полюбившегося читателям первой книги — Данте. На этот раз именно он отправляется в полное приключений путешествие, целью которого является получение ответов на многочисленные вопросы. Своей же спутницей, он выбирает никого иного, как давнюю подругу и коварную воровку — Виолу. Только вот одна загвоздка. Девушка ненавидит его так, что готова убить. Неужели спасти Тауэрэл окажется куда проще, чем залечить старые шрамы и снова поверить в любовь?
📚 Читайте "Тауэрэл. Наваждение Ворона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тауэрэл. Наваждение Ворона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот уж не думал, что вам присуща подобная неловкость. – послышался голос рядом.
Мужчина, что до этого молча наблюдал за ней, теперь стоял всего лишь в двух шагах. Улыбка подходила ему куда больше. Она делала его лицо моложе и приятнее, что не могло не располагать к себе и без того заинтересованную девушку. Разумеется, маска скрывала большую его часть, но то, что открывалось взору, было примечательным.
– «Неловкость» это неправильное определение моего поступка, Милорд. «Волнение» было бы куда более подходящим словом.
– Разве у вас есть повод волноваться?
– Возможно.
– Волнуются только жертвы, а судя по вашему костюму лисицы, вы относитесь к хищникам, не так ли? – с улыбкой осведомился мужчина.
– Я хищница только в окружении зайцев, Милорд. Вряд ли я могу продолжать называться таковой, чувствуя присутствие более крупной угрозы.
Её пальчики коснулись губ, словно пытаясь вернуть неожиданно слетевшую с них фразу, и взгляд господина неосознанно проследил за её действием.
– Я чувствую себя уязвимой в вашем присутствии. Прошу, скажите, что мои страхи не обоснованы, и ваш интерес ко мне носит только невинный характер.
Мужчина тяжело сглотнул. Ему наверное было в новинку такое признание, к тому же, когда оно исходило от девушки вдвое моложе его.
– Я не могу так нагло солгать такому прелестному созданию. Должен признать, что вы сумели ослепить сегодняшний вечер своей красотой и развеять мою тоску. Надеюсь, что вы не покинете меня так рано и дадите мне возможность полюбоваться вами ещё хотя бы пол часа.
«Теперь-то он точно мой…» – подумала Виола едва сдерживая радостный визг.
Спрятав неуместное ликование поглубже, она многообещающе придвинулась к мужчине и с придыханием произнесла тому на ухо:
– В таком случае, нам придётся найти место поукромнее, дабы никто не смог помешать нам любоваться друг другом…
Цель была достигнута. Он учтиво подал ей руку и предложил покинуть поместье, в котором веселье только начало набирать обороты.
Прохладная ночь благоухала запахом роз и жасмина, являясь приятной сменой душному дню.








