На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ювенотерапия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ювенотерапия

Автор
Дата выхода
05 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ювенотерапия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ювенотерапия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Карам) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Разве человек, хоть немного узнавший жизнь, откажется от возможности остаться вечно молодым, как бы ни была эфемерна эта возможность и какими бы роковыми последствиями она ни грозила? Притом — разве это действительно в его власти?»
О. Уайльд
Таня Карам работает в бюро переводов, ходит на танцы и мечтает разлюбить женатого коллегу. Наверное, в мире, где торгуют молодостью и размениваются жизнями нерожденных детей, где за всеми нами уже давно следят, так и нужно жить — ни о чем не догадываясь.
Пока однажды не встретишь человека, который покажет тебе изнанку этого мира.
📚 Читайте "Ювенотерапия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ювенотерапия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но в этот раз злость во мне смешалась со страхом, и уже в самолете, когда мы оторвались от взлетной полосы, меня прорвало:
– Чушь это все собачья! Какого черта, Денис?
– Ты о чем?
– О том, что мне обязательно нужно ехать. Я —посредственность, и ты прекрасно это знаешь.
– Ничего я не знаю. Но да, тут ты не потому, что мне нужен переводчик.
– А почему тогда?
– Ты мне понравилась.
– А попроще способа рассказать мне об этом ты не нашел?
– Я не ищу легких путей, Таня, – усмехнулся Денис.
– Легких путей он не ищет… А другим-то почему трудности создаешь? Ты хоть понимаешь, что я эти две ночи практически не спала? Я зубрила все, что ты прислал!
– Правда?
– Естественно! Я же пытаюсь быть профессионалом!
– Прости, – впервые на его лице я увидела подобие виноватого выражения. Вдруг задумается теперь над тем, как его прихоти отражаются на людях?
– Ничего, – как можно равнодушнее бросила я, – Давид просто выставит тебе еще один счет.
О да. Я всерьез задумалась над тем, чтобы по возвращении попросить об этом Давида.
– Если серьезно, ты можешь поспать. Я тебя не потревожу.
– Я не смогу уснуть – мне кажется, что все забуду. А если даже и усну, мне будут сниться кошмары про то, как я все забыла и позорюсь.
Это нервное, еще с универа. И не только это.
– В туалет когда можно будет? – свое нетерпение скрыть я даже не пытаюсь.
– Наберем высоту, разрешат отстегнуться.
Чертовы самолеты. Я же еще и летать боюсь.
– Ты постарайся расслабиться…
– Не могу я расслабиться —через несколько часов мне придется быстро обрабатывать информацию на одном языке и сразу вливать ее тебе в ухо на другом!
– Зачем?
– А как, ты думал, шушутаж устроен? Я ни разу не пробовала так переводить!
– Таня, расслабься. Я с детства говорю на трех языках. Тебе переводить не придется.
Что? Серьезно?
– Тогда какого черта весь этот цирк? Одни проблемы от тебя, ненормальный!
– Ты не забывай, я сейчас твой работодатель вроде как.
– Сейчас ты террорист, который держит меня в заложниках и надеется на стокгольмский синдром.
Денис расхохотался, а я заметила, что красный огонек погас, и отстегнула ремень.
– Но тебе не повезло: у меня другой синдром, и если прямо сейчас я не добегу до туалета, тебя ждет разочарование попрозаичнее.





