На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ностальгия по унесенным ветром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ностальгия по унесенным ветром

Автор
Дата выхода
16 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ностальгия по унесенным ветром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ностальгия по унесенным ветром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Иванова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Данная книга является новой версией продолжения романа. Повествует о дальнейшей судьбе героев «Унесенные ветром» после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу - выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта и занимается коммерческой деятельностью. Ретт тоже желает отыскать свое место в жизни на данном этапе. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт. В периоды их совместного проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами достигают определенного контрастного накала - в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение! Их любовь, которую нельзя сравнить с полноводной бурной рекой, текущей по течению и выходящей из берегов из-за полноты своих чувств, напротив, напоминает небольшой, но живой и сильный ключ, бьющий из самых недр, и, несмотря на преграды и заторы, чинимые обоюдно с двух сторон, все еще продолжает жить.
📚 Читайте "Ностальгия по унесенным ветром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ностальгия по унесенным ветром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она отлучилась в туалетную комнату, чтобы посмотреться в зеркало. Поправив прическу и слегка подрумянив щеки, она вернулась в зал.
Звучала милая сердцу «Дикси» и ноги сами понесли Скарлетт на другой конец зала, где танцы уже начались. Поискав глазами Ретта, она увидела его беседующим с седовласым мужчиной, пожилой дамой и молодой женщиной, привлекательной наружности. Они стояли далеко и Скарлетт не слышала, о чем идет разговор. Седовласый мужчина повернулся, и она узнала доктора Фрондера. В этот момент Ретт подошел к молодой даме и, отвесив поклон, пригласил ее на танец, а доктор Фрондер взял под руку пожилую даму и повел ее к креслам.
Наверно это его жена, а эта юная особа, очевидно их дочь, та самая Глория – подумала Скарлетт, нервно разглядывая молодую женщину. Нужно подойти поближе к этим Фрондерам, решила она, и когда Ретт поведет на место свою партнершу, постараться перехватить его.
– Скарлетт, дорогая – услышала она в этот момент голос тети Полин за своей спиной – пойдем, я хочу представить тебя нашей с Элеонорой знакомой, миссис Смитт.
У старой дамы было такое счастливое и гордое выражение лица, словно она отыскала для своей племянницы, по меньшей мере, клад в целое состояние, а не старую знакомую ее матери.
– О, господи! Ну почему я должна знакомиться с какой-то миссис Смитт только потому, что она знала мою маму когда-то! – возмущенно подумала Скарлетт. – Сейчас начнутся охи, вздохи и тому подобное, словом, она не сможет долго отвертеться от этой старой клячи.
Но тетка уже потянула Скарлетт за рукав и ей ничего не оставалось, как последовать за ней.
Представление длилось довольно долго. Но Скарлетт старалась быть терпеливой и любезной, однако не слишком многословной, чтобы не затягивать назойливый диалог.
К счастью, поблизости появились молодожены и заметив Скарлетт, Розмари подвела Джона прямо к ней.
– Скарлетт, а почему ты не танцуешь? А где Ретт?
– Он в другом конце зала, я тоже спешила туда, но тетушка Полин проявила любезность и познакомила меня с миссис Смитт, которая знала мою маму когда-то.
– Миссис Смитт – сказала Розмари, увидев кислую улыбку своей золовки – извините, но мы вынуждены похитить у Вас Скарлетт для танцев.











