На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кибердемоны 2. Сонгоку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кибердемоны 2. Сонгоку

Автор
Жанр
Дата выхода
19 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кибердемоны 2. Сонгоку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кибердемоны 2. Сонгоку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна и Дмитрий Зимины) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Технологическая сингулярность.
Её наступление ученые, футурологи и фантасты ожидали десятилетиями. Считалось, что сложные программы в конце концов обретут собственное сознание и станут новой формой жизни - Искусственным Интеллектом.
Но шли годы, программы оставались программами, а человек - венцом эволюции. И это устраивало всех. До тех пор, пока не появились они…
Кибердемоны.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Кибердемоны 2. Сонгоку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кибердемоны 2. Сонгоку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будто он больной, и навестить его пришел не слишком приятный родственник.
Конструкт лежал на покрывале – примерно посередине между ним и Мироном.
Он был странный. Будто сошел с картины Мондриана: квадратная голова – лысина окружена жесткой, торчащей во все стороны порослью, квадратные плечи, с которых плащ, коричневый, как грязь под ногтями, спадал бесформенными грубыми складками…
Когда Мирон добрался до ботинок – грубых, разношенных, то невольно перевел взгляд на синт-ковёр – не осталось ли на нём грязных следов.
Человек сидел молча, крутя в желтых пальцах с крепкими квадратными ногтями замусоленную сигарету – будто давал время к себе привыкнуть.
Он сидел так близко, что Мирон чувствовал запах: табак, сдобренный каким-то ароматизатором, пиво, машинное масло – будто незнакомец много времени проводит за рулём. От его плаща, влажного на плечах, несло плесенью.
Сигарета негромко потрескивала, роняя горящие табачные крошки на ковёр и незнакомец безучастно наблюдал, как они, одна за другой, гаснут, оставляя чёрные точки проплешин.
– Меня зовут Усикава, – сказал он, докурив. Посмотрел на Мирона, зачем-то кивнул и улыбнулся. Зубы у него были желтые, будто испачканные цветочной пыльцой. – Но друзья кличут меня просто Уси.
– Очень сложно представить, что у вас есть друзья, – вырвалось у Мирона. Он не хотел грубить, ответ слетел сам собой, как реакция на вмешательство в его личное пространство.
– Это потому, что вы не сильны в японском, – усмехнулся человек.
– Уси – это иероглиф "корова", – прошептала программа под сводом черепа. – Его дразнят быком, а следует отметить, что у японцев сравнение с животными – сильное оскорбление.
– Так что вам нужно?
Мирон еще не привык разговаривать "на два фронта". Голос в голове отвлекал, но попросить Мелету замолчать он не решился.
– Лично мне – ничего. Но я пришел по поручению других людей.
– И как вы прошли мимо охраны внизу? Я думал, Империал славится своей конфиденциальностью…
– О, в этом нет ничего сверхъестественного, – он успокаивающе взмахнул руками.
– Вы следили за мной? Я видел вас в баре…
– Все следят за вами. Я, так сказать, первый жаворонок, – он опять усмехнулся. – Но это сейчас несущественно. Мне поручено… Как бы это сказать… Убедиться, что у вас, господин Орровски, всё в порядке.











