На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда-то давно, до войны, изменившей внешность магов, Зиндария и Саккар мирно сосуществовали, не помышляя о вражде. Лишь Норуланд нависал над ними незримой угрозой. Государство, поглотившее множество соседних земель, могло в любой момент вторгнуться и на эти территории. Кто мог подумать, что перед лицом общего врага старинные союзники не сплотятся, а рассорятся?
Даже через тридцать лет после последней войны зиндарийцу лучше не встречаться с саккарцами, а в Норуланд даже носа не казать. И все же боевой маг по прозвищу Норуландский Змей собирался пересечь кельхийскую пустыню, для чего искал подходящий караван. Никто не спешил брать с собой такого опасного попутчика. Никто, кроме кенказского поезда, направлявшегося в Саккар с почетной миссией – княжич собирался посвататься к наследнице Правителей.
Видящая кенказсцев указала, что караван обязательно должен сопровождать Змей. Более того, он должен будет обучить одного из послов саккарским нравам и обычаям. Маг согласился, не подозревая, что ждет его в этом путешествии.
📚 Читайте "Перевёртыши" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А отчего вы не используете лошадей? Всё же легче, чем самому возить грузы.
– Да разве лошадей на всех наберёшься? Арендовать можно в городской конюшне, если поездка дальняя, или срочное что-то. Только это хорошо раскошелиться придётся.
– Поэтому у вас такие необычные сёдла? Мы впервые такие увидели.
– Ну так, вдвоём на одной лошади всё же лучше, чем пешком. Не быстро, конечно, зато дешевле. А если, скажем, тяжёлый груз, вроде каравана купеческого – это как раз у купцов и брать битюгов
. Только это ещё дороже обойдётся.
– И всё-таки, лошадь – животное полезное.
– Ага! Только попробуй прокорми её! Это же не альпака, ей одной травы мало. Вот альпака – другое дело! И жрёт меньше, и шерсть от неё превосходная, купцы возами за океан везут, и мясо вкусное. Вот это животное полезное, а лошадь твоя?… Опять же, гадит твоя лошадь где ни попадя. Ей ведь горшок под хвост не накрутишь!
– У нас считают, что конский навоз – самое лучшее удобрение для огорода.
– Фи, дайн!!! Скажешь тоже! Как же потом это есть, если весь огород дерьмом усыпан?
– Ээээ… Кажется, его в землю закапывают… перед тем, как сажать овощи…
– Ну, не знаю… Только ведь огород два-три раза за год перекапывают, а лошадь не по сезону, она каждый день гадит.
– А альпаки не гадят?
– Гадят, конечно, куда без этого. Только альпак в загоне держат, за городом, а лошадь по городу бегает… и гадит. У меня сосед, через два двора, в городской конюшне работает. Так у них на всю декаду наряды расписаны, кто в какой день подарки лошадиные по городу собирает.
– Да, город у вас очень чистый, я заметил.
– То-то же!
– А во дворце есть своя конюшня, или они тоже городских коней набирают?
Добродушный и разговорчивый, до этого, водильщик, хмурится и замыкается.
– Не знаю, я там не был. Нет мне до них дела. У них свои водильщики.
– А дворцовые водильщики…
– Отстань, чужеземец! Не знаю ничего, и знать не хочу!
Другой водильщик.
– А скажи-ка, любезный…
– Дайн! Я постарше вас буду, и то, язык не отвалится, вежливо обратиться… дайн.
– Извините, дайн, я не хотел оскорбить.
– Да что там, сразу видно – чужеродцы, законов не знаете! «Вы» тому говорят, кто командует, решение принимает. Стало быть, вам. «Ты» – тому, кто исполняет. Стало быть, мне. А «дайн» – вежливо, ко всякому, кто свадебный возраст переступил.
– А свадебный возраст, это сколько?
– Двадцать пять, конечно! Нешто, у вас не так?
– Нет. У нас жениться можно с двадцати.











