На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На чужом берегу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На чужом берегу

Автор
Жанр
Дата выхода
21 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "На чужом берегу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На чужом берегу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Эдельвейс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Анималин-воздухоплаватель Рэн отправляется на неисследованный остров. Остров оказывается отнюдь не таким необитаемым, как он представлял. Рэн встречает не только диких животных – зебр, антилоп, носорогов, но и их наездников. Он пускается в путешествие по острову в сопровождении боевой островитянки. Меж племенами царят раздоры, и не все встречают путников радушно, но есть и те, кто резко отличается от всех. Например, приветливая и любознательная Кассандра, мечтающая владеть мечом не хуже своих подруг. Она и его спутница считают, что Рэн тот, кто может примирить разрозненные племена.
📚 Читайте "На чужом берегу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На чужом берегу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Едва ли Рэн испугался, скорее, он посчитал, что у кого-то такой способ отдыхать – ходить в подобном наряде на природу, но, на всякий случай, попытался начать разговор потактичней. Возможно, это получилось у него не слишком хорошо.
– Приветствую, – сказал воздухоплаватель.
– Кто ты и зачем здесь? – твёрдым голосом спросила незнакомка, не убирая меч. Сложно было сказать, рада она гостю или вовсе нет.
– Я – путешественник, приехал посмотреть на остров, – бесхитростно ответил Рэн, видимо, пологая, что она такая же эймиянка, каких он привык видеть, только одета иначе.
– Зачем тебе смотреть на наш остров? Что ты пытаешься узнать? – нельзя было сказать, что незнакомка разговаривала грубо, но она довольно недоверчиво относилась к гостю и, похоже, сама не знала, чего от него ожидать.
– Просто интересно. Я путешествую по всей стране, но здесь ещё не бывал… Хотя… насколько я знаю, тут ещё вообще никто не бывал. Как ты здесь оказалась? Или это не остров Бэнд? – вдруг сильно засомневался воздухоплаватель.
– Бэнд? Не знаю, о каком острове ты говоришь, но это Бэйтия – королевство-остров. Может быть, ты называешь его по-своему – Бэнд.
– Остров окружённый грядой скал? – уточнил Рэн. Незнакомка кивнула.
– Вот не ожидал здесь кого-нибудь встретить, – воздухоплаватель понял, что это совсем не шутка, – Меч совсем ни к чему, я с дружескими намереньями.
– Это определит смотрительница. Отдай мне свой нож, – потребовала незнакомка.
– Зачем? Ты его вернёшь?
– Это решит смотрительница.
– Ты что, собираешься взять меня в плен? Это совершенно ни к чему, – Рэн чувствовал, что его может охватить страх: один на чужом острове и в плену.
– Смотрительница решит, что с тобой делать.
– Но чего плохого я сделал? Я просто, можно сказать, прогуливался. И кто эта смотрительница – представительница местной власти? – воздухоплаватель не хотел показать, что напуган, – Ты, наверно, шутишь. Если это страна, изолированная от других, то как мы с тобой можем говорить на одном языке? Языки могут быть очень похожими, такое не редкость, но у вас точно должен быть какой-то свой… я так считаю…
– Почему мы обязательно должны говорить на разных языках? Лошади ржут на одном языке, и змеи шипят на одном языке.
– Думаешь?.. Что и сказать?.. – Рэн был растерян. Он не знал, в чём кроется настоящая причина.
– Нож, – повторила требование незнакомка.
– Ладно… что с ножом, что без ножа, – воздухоплаватель передал ей оружие.
– Встань.











