На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Бердникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рыжий гроссмейстер начинает свою шахматную партию, исполняя страшную клятву отомстить врагам. Он пытается вернуть к жизни поверженного друга, он находит новых союзников и изобретает невероятные козни, которые строит обитателям старинного замка. Тем временем, его противники ищут способ защитить собственные жизни и отстаивают право жить в мире и покое. Они обретают новые боевые и магические навыки и успешно применяют их.. К чему приведут все их усилия? Смогут ли они защититься от вечного врага?
📚 Читайте "Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятый граф. Том VI. Гарде и шах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Учитель был здесь – сидел в глубоком кресле, очевидно, созданном им недавно, ибо прежде таких предметов мебели на нижнем этаже не наблюдалось, возле разожженного камина и, уложив одну ногу на другую, задумчиво постукивал себя пальцем по подбородку, следя за приближением гостьи. Или пленницы, как было бы точнее.
Рыжие волосы его, как обычно бывало в свете огня, сами казались пламенными; желтые глаза посверкивали таинственно и угрожающе – учитель выглядел весьма впечатляюще, и даже в сердце ученика вселял невольный трепет.
Что уж говорить о ней – она должна была просто дрожать от ужаса!
Учитель медленно опустил руку и, сузив глаза, сделал изящное движение головой, немного поворачивая и, одновременно, наклоняя ее.
– Альжбета ла Бошер… – голос его, привычно спокойный, уверенный и даже немного холодный, сейчас звучал жестко, – Рад встретиться с матерью великого мастера.
Говорил молодой человек размеренно, неспешно, позволяя стоящей перед ним женщине – еще не старой, но уже ощутимо немолодой, – сполна прочувствовать вес каждого слова.
Она нахмурилась.
– Как ты нашел меня, Че?слав? Мне казалось, я уничтожила все следы.
– Тебе казалось, – подчеркнул Чеслав, мягко и загадочно улыбаясь, – От меня следы не скрыть, я обладаю слишком тонким нюхом… Надеюсь, ты не против конфиденциальной беседы?
Альжбета нахмурилась. В спокойном голосе оборотня ей чудилась угроза.
– Для этого было обязательно посылать своего клеврета с приказом немедленно доставить меня сюда? Ты мог бы проявить и уважение к женщине, которая старше…
– Старше меня? – Чеслав, не в силах сдержать веселье, расхохотался, запрокинув голову, – Ах, Альжбета! В сравнении со мной, ты – девчонка, и должна это понимать.
– Итак… – Чес ухмыльнулся, проводя кончиками пальцев одной руки по запястью другой, а затем сцепляя обе в замок, – Если уж речь зашла об уважении к старшим, будь добра проявить его сама. Мне нужна информация, которой, мне известно, ты владеешь, а я в свое время не придал значения и позволил себе забыть ее… Ты предоставишь ее мне и останешься жива.











