На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
19 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таисия Кольт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Даже расследуя банальное ограбление, владелец детективного агентства Энтони Сакс всегда отлично выполняет свою работу. А уж если дело касается убийств, то в поиске преступника ему просто нет равных. В рассказе «Агентство «Клевер» мы впервые знакомимся с находчивым и неугомонным сыщиком: впоследствии он блестяще проводит очередное расследование в новелле «Сбежавшая смерть». Лавиния Хоуп — пожилая леди, вдова, и ее лекарство от скуки и одиночества — детективные истории, в которых она не только участвует, но и активно расследует. Миссис Хоуп появляется далее в новеллах «Таинственное дело миссис Морт» и «Загадочная смерть Эймори Шоу».
📚 Читайте "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Для начала скажите, есть ли в вашем доме помещение, о котором все знают, но не заходят туда? – оглядываясь по сторонам, поинтересовался полицейский.
Блейк потер лоб рукой.
– На ум приходит только чулан. Там хранятся старые платья моей матери, но я уверен, что туда не заходили уже лет тридцать – с тех пор, как она умерла.
Поднявшись на второй этаж, в углу у самой лестницы за маленькой ширмой мужчины обнаружили дверь. Увидев ее, Кавер ухмыльнулся:
– Ага, дверь в отличном состоянии, петли смазаны, ручка регулярно протирается.
– Ничего не понимаю. Кому мог потребоваться чулан? Мисс Мэтьюз! – громко позвал экономку Чарльз Блейк, но никто ему не ответил.
– Думаю, нам придется взломать замок, – решительно произнес детектив.
– Неужто вы думаете, что Эммер там? – брови Блейка поползли вверх.
Кавер ничего не ответил и громко запыхтел, пытаясь открыть замок отмычкой. Его усилия были не напрасны – дверь с шумом отворилась.
– Вам не следовало быть таким наивным и так долго держать ее у себя, – пробираясь сквозь платья и корсеты, вещал инспектор.
– Да о ком вы говорите?! – вскричал мистер Чарльз Блейк.
– Как, вы еще не поняли? О вашей экономке, Мэтьюз, или как ее там. С первого взгляда понятно, что она страстно влюблена в вас, а вы даже не замечали этого. Домоправительница боялась, что после свадьбы вы продадите дом и больше не будете нуждаться в ее услугах.
– В потайном ходе? – ошарашенно пролепетал Блейк.
– Ну конечно! По скрытому проходу гуляли сквозняки – вот откуда вы слышали вой и устрашающие звуки. Ага, смотрите, здесь за сундуком маленькая дверца. Уверен, она откроется, если нажать на головы этих милых птиц на крышке.
Что-то щелкнуло, и позади сундука появился узкий проем.
– Скорее, нужно спешить, – скомандовал детектив и ринулся в темноту.
Вдруг он споткнулся обо что-то и громко выругался.
– И почему я не попросил вас захватить фонарь! Смотрите, что это?
Мужчины нагнулись и на полу разглядели чью-то смутную фигуру в белом платье.
– Боже мой, Эммер! – только и сумел воскликнуть Блейк.











