На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
19 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таисия Кольт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Даже расследуя банальное ограбление, владелец детективного агентства Энтони Сакс всегда отлично выполняет свою работу. А уж если дело касается убийств, то в поиске преступника ему просто нет равных. В рассказе «Агентство «Клевер» мы впервые знакомимся с находчивым и неугомонным сыщиком: впоследствии он блестяще проводит очередное расследование в новелле «Сбежавшая смерть». Лавиния Хоуп — пожилая леди, вдова, и ее лекарство от скуки и одиночества — детективные истории, в которых она не только участвует, но и активно расследует. Миссис Хоуп появляется далее в новеллах «Таинственное дело миссис Морт» и «Загадочная смерть Эймори Шоу».
📚 Читайте "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его светлые немного кудрявые волосы развевались на ветру и придавали облику мужчины привлекательность и утонченность. Управляющий Чарли Саймондс словно чувствовал себя членом семьи, с гордостью шагая с миссис Тилптон, иногда даже позволяя себе приобнять ее за плечи. Рядом робко семенила мисс Лиза Тилптон – молодая невзрачная девушка лет двадцати семи с высоким лбом и прямым крупным носом. Дочь покойного не плакала, она лишь изредка подносила платок к глазам, которые все время оставались сухими.
Доктор Шервуд шел со своей женой и тремя сыновьями, периодически вздыхая и произнося заупокойную молитву. После того как он объявил миссис Тилптон о смерти ее мужа, Шервуд чувствовал себя хуже некуда. Конечно, его вины тут не было. Генри никогда ни на что не жаловался, и если бы доктор знал о его проблемах, то назначил бы комплексное обследование и курс лечения; тогда, возможно, трагедии можно было бы избежать.
Это было три месяца назад, однако доктор Шервуд помнил каждое слово.
– Скажите, доктор, а умирать – это больно? – спросил тогда Генри Тилптон. Он заметно нервничал, постоянно теребя лацканы своего пиджака.
– Смотря какую смерть вы предпочитаете, – пошутил доктор, но, заметив, что пациент побледнел и чуть не упал в обморок, бросился объяснять: – Тут все дело в вашем отношении к жизни и смерти, в том, во что вы верите.
Он усадил взволнованного соседа на диван и взял его за руку.
– Вот смотрите, сейчас я держу вашу руку и могу сказать, что ваш пульс выше нормы. Сердцебиение участилось, но, уверен, это связано с вашими переживаниями и мрачными мыслями. Говори вы сейчас о своей жене или дочери, ваше состояние тут же бы нормализовалось. Все дело в отношении, только и всего.











